Kürtçe etiketine sahip kayıtlar gösteriliyor. Tüm kayıtları göster
Kürtçe etiketine sahip kayıtlar gösteriliyor. Tüm kayıtları göster

17 Nisan 2018 Salı

Ez Kurbane Teme Ne Demek ?

Ez Kurbane Teme Ne Demek ?
Kürtçe sevgi aşk sözlerinde öncü sitemize hoş geldiniz. Merak ettiğiniz bütün kürtçe kelime ve cümlelerin çevirisini seve seve yapıyoruz. Hem sizin hemde diğer takipçilerimizin bilmedikleri ve öğrenmeleri için  paylaşım yapıyoruz :) yorum yaparak destek olabilirsiniz.

Kelime Çevirisi:
Ez : Ben
Kurban : Kurban :)
Te : Sen

Ez Kurbane Teme : Kurbanın Olayım

Kürtçe ez kurbana teme ne demek ? Kurban olayım sana

Ez kurbane tebim ne demek ? Kurban olayım sana

Kürtçe kurbane ne demek ? Bunu türkçeye çevirince anlamsız oluyor çünkü kelime anlamı olarak kıza sen kurbansın anlamına geliyor :)

Kurbane cane te ne demek ? Canının kurbanı olayım

Kubane ne demek kürtçe ? Kurbanım sananın kısaltması (kızlar için söylenen bir sevgi aşk özcüğü)

Heyrana wan çave teme ne demek ? Gözlerini kurbanıyım

Ez kurbana çave reş ? Siyah gözerine kurban olayım

Kürtçe ölürüm sana ne demek ? Eze bo te bımrım

Ez kurbanbım rebe go te çekiriya ne demek ? Seni yaratan Allah'a kurban olayım

Ez kurbana wan çavete turkcesi ? Gözlerine kurban olayım

6 AĞUSTOS 2018
Devamını Oku »

3 Nisan 2018 Salı

Kürt Kızları Resim Arşivi Güzeller Galerisi :)

Kürt Kızları Resim Arşivi Güzeller Galerisi :)

Bu sayfamıza en güzel kürt kızlarının fotolarını paylaşmak istedim. Bir çok kişi merak ediyor doğu kızları nasıldır nasıl giyinir göz rengi nedir diye. Onların merakını gidermek itedim umarım beğenirsiniz :)
Resimleri (Fotoları) Çeşitli sitelerden ve Google Görsellerden indirdim eğer size ve yakınıza ait bir içerik varsa söyleyin sayfadan kaldıralım. 



Çok şirin  kürt kızla evlenmek istiyorum






Güzel kürt kızı resmi





Kürt kadınlarının özellikleri





doğal güzelliğe sahip gen kız





Güzel kürt kadınları  yerel kıyafetleri ile









En güzel kürt kızı fotoğrafları










Kürt kızı fotoğrafları




Kürt kızı nasıldır ?





guzeller guzeli kizlarin resimleri



renkli gözlü küçük kürt kızı 





doğal güzelliğe sahip köylü güzeli


















Kürt kızı Sazan Barzani


Eski Kürt kadınları giyiniş şekilleri



Halay Çeken Kürt Kızları





































Bunllar güzel falan değil biz böylelerine Trik, Trek Tırrek, Tirek gibi lakplar takıyoruz :)

24 NİSAN 2020
Devamını Oku »

Kürtçe Sus Ne Demek? Kürtçede Sus Nasıl Yazılır?

Kürtçe Sus Ne Demek? Kürtçede Sus Nasıl Yazılır?

Hem kelime çevirisi hemde  cümle çevirisi olarak sizin için hazırladım. Kürtçede SUS bir kaç şekilde söylene bilir.



Kelime Çevirisi: 
SUS : Neştağıl, Huş Be, Hışe,
Yeter : Besa (Aslında miktar olarak söylenir yeterli anlamında ama  türkçede olduğu gini YETERRRRR der gibi söyleni BESAAAA)


Cümle İçinde Kullanma:
Sus Artık   :  Edi Hışe
Kes Sesini : Dengexo Kutke
Artık Konuşma : Bes Bıştağıl 

Kürtçe sen sus ne demek ? Tü Naştağıl

Kurtce tamam sus ne demek ? Temam Hışba

Kürtçe çeviri  kürtçe kapa çeneni ne demek ? Çena Xo Bıgır

Kürtçe kes sesini ne demek ? Denge xo Kutka

Sesin Çıkmasın ? Denge Te Dernekeve

Kürtçe sus lan ne demek ? LAN kelimesinin kürtçe karşılı yoktur

kürtçe sus lan ne demek

kurtce tamam sus ne demek


kürtçe kes sesini ne demek
:D

8 AĞUSTOS 2018
Devamını Oku »

Kürtçe Su Ne Demek, Nasıl Söylenir ?

Kürtçe Su Ne Demek, Nasıl Söylenir ?


En çok merak edilen sorulardan biri olduğu için ayrı bir sayfa açmak istedim. Kürtçe de su ne demek herkesin merak ettiği kelimelerden başında geliyor. Aslında bir çoğunuz sağdan soldan duymuşsunuz 



SU : AV  Bu kadar basit işte :) 

Cümle İçinde Kullanmaya Örnek:
Ave bena : Su getirir misin ?

Ka bı xere xo aveke bena : Hayrına bir su getiri misin

Aveke bıdemın : Bana bi su ver

Av herıki : Su aktı

Av ne herıke : Su akmıyor

Av Tınna : Su yok

Av xelas : Su bitti

Av nema : Su kalmadı



kürtçe su ne demek
kürtçe su istemek

kürtçede su nasıl istenir


8 AĞUSTOS 2018
Devamını Oku »

Kürtçe Ev Eşyaları ve Araç Gereçleri isimleri

Kürtçe Ev Eşyaları ve Araç Gereçleri isimleri

 Kürtçe Öğrenmek isteyenler için sık kullanılan kelimeleri paylaşmaya devam ediyoruz. Bir çok mutfak aletini merak eden takipçilerimiz var. Sıkça Sorulan Sorular: Ne demek,  Nedir, Anlamı Ne, Kürtçe Kelimeler işte sürekli olarak böyle sorular geliyor. Bu yüzden mutfak aletleri için bu sayfayı oluşturdum umarım beğenirsiniz.


Ev Eşyaları : Pirtûkên malê
Bardak : Kadeh
Battaniye : Lihêvi, Batani, PuşiBanyo : Serşok, Hımam
Bıçak : Ker
Kaşık : Kevçi
Kapı : Deri
Kılima  :  Klîma
Koltuk :  Rûniştek
Halı : Xalî, Xalîçe, Merş, Mehfur.Leğen : Teşt
Makas : Cawbir, Maqes
Oda : MenzelRadyo :  Radyo
Televizyon :  Televîsyon
Tencere : Beroş
Tepsi : Tepsık
Yastık :  Balgeh, Balif (Bağlif)
Yatak :  Nivîn


Not: Bağzı kelimeler türkçe ile aynı ki zaten o kelimeler ingilizceden gelme türçe de değil :D


Aklıma geldikçe yeni kelimeler ekleyecem güncellenecektir :)



kürtçe ev eşyaları isimleri, evde kullanılan eşyaların kürtçe isimleri, basit kürtçe öğrenme
16 NİSAN 2020
Devamını Oku »

KÜRTÇE Ata Sözleri, Deyimler, Özlü Sözler


KÜRTÇE Ata Sözleri, Deyimler, Özlü Sözler


Sitemizde en güzel ata sözleri bu sayfamızda topluyoruz. Çeşitli İnternet sitelerinden derlediğimiz Kürtçe 
ata sözleri ve anlamları il birlikte yayınlamaya devam ediyoruz. Kürtçe atasözlerini, türkçe anlamlarıyla birlikte sayfamızda bulabilirsiniz. Kürtlerin anlamlı atasözleri ve türkçeye çevisi.
Kürtçe olarak komik atasözleri. Kürtçe dilinde atasözleri ve deyimler sözlüğü kısa sözler. Kürtçe atasözleri ve açıklamaları ile birlikte Koyu renkte olanlar Kürtçe açık renkte olanlar Türkçe olacak şekilde belirtilmiştir, daha kolay okuyabilmeniz için.  Arkadaşlar paylaşmak için Kürtçe atasözleri örnekleri. 


Agır berda kaye xwe da ber baye
Samanı ateşe verdi kendisi kenara çekildi.


Aqle sıvık bare gırane.
Hafif akıl ağır yüktür.


Aşe dehna bı xwe dıgere.
Delinin değirmeni kendi kendine çalışır.


Av bı bejinge naye cıvandın.
Elekle su toplanmaz.


Ava de seri çı buhustek çı çar tıli.
Başı aşan su ha bir karış olmuş ha dört parmak


Ba jı tehte çı dıbe?
Yel kayadan ne götürür?


Ban qul be bınban şıle.
Dam delikse damdibi ıslaktır.


Baran dısekıne ga bı cıl dıke.
Yağmur durunca öküze çul örtüyor.


Behr bı deve kuçka heram nabe.
Deniz itin ağzıyla haram olmaz.


Bela ten sere mera.
Bela yiğidin başına gelir.


Bext nadım bı text.
Bahtı tahta değişmem.


Bı desta berda bı lınga bıdu gerya.
Elini bıraktı ayağı ile ardına düştü.


Bı dınye bışewır bı aqle xwe bık.
Dünyaya danış aklına göre yap.


Bıla avıs be kengi dıze bıla bıze.
Gebe olsun da ne zaman doğurursa doğursun.


Bıla cwange roke bım ne çeleka sed roji bım.
Bir günün boğası olayım yüz günün ineği olmayayım.


Bıla dıle mı bı dıl be bıla ture kırase mu lı mı be.
Gönlüm hoş olsun da varsın giysim kıldan olsun.


Bıla hespe çe be bıla be nal be.
İyi at olsun da varsın nalı olmasın.


Bıla ru beşe zık ne eşe.
Yüz acısın karın ağrımasın.


Bırindar bı bırina xwe zane.
Yaralı yarasını bilir.


Bı xweziya dest nagihe baqe keziya.
Keşke ile eller saç örgüsü demet


Ban qul be bınban şıle. 
Dam delikse damdibi ıslaktır.
 

Baran disekine ga bi cil dike.  
Yağmur durunca öküze çul örtüyor.
 

Behr bi devê kûçka heram nabe. 
Deniz itin ağzıyla haram olmaz.
 

Bela tên serê mêra. 
Bela yiğidin başına gelir.
 

Bext nadim bi text.
Bahtı tahta değişmem.
 

Bi desta berda bi linga bidû gerya. 
Elini bıraktı, ayağı ile ardına düştü
 

Bi dinyê bişêwir bi aqlê xwe bik
Dünyaya danış, aklına göre yap. 

Bila cwangê rokê bim, ne çêleka sed rojê bim. 

Bir günün boğası olayım, yüz günün ineği olmayayım.

Bila dilê mi bi dil be bia tûrê kirasê mû li mi be
Gönlüm hoş olsun da varsın giysim kıldan olsun.
 

Bila hespê çê be bila bê nal be. 
İyi at olsun da varsın nalı olmasın.
 

Bila rû bêşe zik ne êşe. 
Yüz acısın, miden ağrımasın.
 

Birindar bi birina xwe zane. 
Yaralı yarasını bilir.
 

Bi xweziya dest nagihê baqê keziya. 
Keşke ile eller saç örgüsü demetine yetişmez.
 

Carna mirov ji yarê dîya xwere dibê yabo. 
Gün olur insan anasının dostuna baba der.

Carna mırov jı yare diya xwere dıbe yabo
Gün olur insan anasının dostuna baba der



Çave derigırtiya lı e derivekıryayeKapısı kapalı olanın gözü kapısı açık olandadır

Çelike mara be jahr nabın
Yılanın yavrusu zehirsiz olmaz


Çıra jı korare def jı kerare befedeye
Çıranın köre davulun sağıra yararı yoktur


Çu dermane mize gu le esıri...Sidik ilacına gitti kabız oldu...


Dara xweziya şin nabe...Keşkenin ağacı yeşermez...


Dare jı bıni nebır...Ağacı kökünden kesme...

Derye xerata bı bena gıredayiye...Marangozun kapısı iple bağlıdır...

Derye xwe bıgır cirane xwe sız dernex...Kapını kapa komşunu hırsız çıkarma...

Deste xebıti lı ser zıke tere...Çalışan el tok karnın üstündedir...

Destke bıvır ne jı dare be dar nakeve...Baltanın sapı ağaçtan olmazsa ağaç devrilmez...

Dev dıxwe ru fedi dıke...Ağız yer yüz utanır...

Dehn ne dehnın e jı wan bawer dıkın dehnın...Deliler deli değil onlara inananlar delidir...

De u dote şerkırın beaqıla bawer kırın...Ana kız kavga ettiler akılsızlar inandı...

Dıbejın tu lı re qede u bele lı re...Derler ki sen yola çıkınca kaza bela birlikte yola çıkar...

Dıkana Bekıro du qalıb sabun u çar torbe xwe...Bekir’in dükkanı iki kalıp sabun dört torba tuz...

Dıle şıven bıxwaze kare jı neri şir derxe...Çobanın gönlü isterse tekeden süt çıkarır...

Dıle tırsonek senga gewr nabine...Korkak yürekli ak göğsü göremez...

Dınya guleke behn bıke u bıde hevale xwe...Dünya bir güldür kokla ve arkadaşına ver...

Dınya lı dınye çave gur lı mihe...Dünya durdukça kurdun gözü koyundadır...

Dit ezım nedit dızım...Gördüyse benim görmediyse hırsızım...

Dujmıne te gerıkek be ji disa hesabe xwe bıke...Düşmanın bir karınca bile olsa önlemini al...

Dur bi nure...Uzak ışıklıdır...


Eger xer be welatekiwe bıgıhije hemı cihe welât...Eğer bir ülkeye iyilik gelirse ülkenin her yerine ulaşır...

Erd bırınc be av run be ku xwedi tunebe zu xelas dıbe...Yer pirinç olsa su da yağ sahibi yoksa tez biter...

Eyare benamusa fırehe...Namussuzun postu geniştir...

Ez çı dıbejım bılura mı çı dıbejeBen ne diyorum kavalım ne çalıyor

Ez ezım tu tuyeBen benim sen sensin

Ez hedi dımeşım bela dıghe mı ez zu dımeşımez dıghem belaYavaş yürüyorum bela bana yetişiyor hızlı yürüyorum ben belaya yetişiyorum

E dızya hıngıv bıke we meş pevedınBal hırsızını arı sokar

E jıne berde lı paniye nanereKarıyı boşayan ardından bakmaz

E ne dı şerde be şere
Kavgada olmayan aslan kesilir


E rabe cihe wi e bımre jina wi dımineKalkanın yeri ölenin karısı kalır

Bu sayfada gördüğünüz güzel sözleri Facebook, Whatsapp, Twitter, instagram ve diğer paylşaım sitelerinde payalaşabilirsiniz. Soran olursa www.kurtcebilgi.blogspot.com dan aldım derseniz sevinirim :)
7 AĞUSTOS 2018
Devamını Oku »