19 Haziran 2019 Çarşamba

Suitcase & Özge Fışkın - Benim Her Şeyim Tamam Yeni Şarkı Sözleri

Suitcase ile Özge Fışkın'ın birlikte düet yaparak söylemiş olduğu "Benim Her Şeyim Tamam" şarkısının sözlerini okuyabilir ve dinleyebilirsiniz.


Oturdum düşündüm kendi kendime beni
Ne çabuk geçti zaman, unuttum her şeyi
Başka biri vardı, şimdi bambaşka biri
Önce bir ayna söyledi bunun sebebini

Öyle günler var ki
Yalnızlıktan sıkıldığım
Öyle günler oldu ki
Tanıdığım herkesi aradığım

Şimdi sen varsın ya
Umurumda değil dünya
İster su gibi aksın zaman
Benim her şeyim tamam

Oturdum düşündüm kendi kendime seni
Nerdeydin daha önce, beni çok beklettin
Sendeki her şey benim olsun diye
Çok dua ettim, bunu çok istedim
Devamını Oku »

Funda Arar – Hal Böyle Yeni Şarkı Sözleri

Funda Arar'ın en yeni söylemiş olduğu "Hal Böyle" şarkısının sözleri sitemizde yerini alıyor.

Güz sessizce gelir düşman gibi yaz bahçesine
Bir kızıl renge boyanır yaprak düşer ümitsizliğime
Aşıklar yağmurda yürür sarmaş dolaş batar gözüme
Nasıl utanır yalnız yüreğim sensizlikten göçer kedere

Sen yokken bu benim halim böyle
Öfkem sitemim yok kalbimde
Allah biliyor sen ister bil ister bilme

Ah Yar senden bir emanet aşk aldım
Ben bu ateşi kendim yaktım
Hala yanıyor sen ister gel ister gelme

Yol gidenin sırdaşıdır
Kim bilir hangi vakit vuslat
Dönmeyenin hali nedir
Gel onu da sen anlat
Devamını Oku »

Faça Benden Hayata Yeni Şarkı Sözleri

Faça'nın yeni seslendirmiş olduğu "Benden Hayata" şarkısının sözlerini okuyabilir ve dinleyebilirsiniz.

Biliyorum aldığım son nefesti bu
Göremiyorum her yer çok karanlık
Üşüyorum toprak kokusu sinmiş üstüme
Duyuyorum yağmur yağıyor tenime

Ben yokum artık bu kirli oyunda
Malım mülküm alın hepsi sizin olsun
Gidiyorum bilinmez diyarlara
Son bir haykırış olsun benden hayata
Devamını Oku »

18 Haziran 2019 Salı

ONUR METE NAZLANMA ŞARKI SÖZÜ

onur mete nazlanma şarkı sözü
ONUR METE NAZLANMA ŞARKI SÖZÜ

Yine aylar var, geceler sensiz
Gözüm yollarda, ben çaresiz
Sensiz Ah'larda, ah günahlarda
Sevgiye hasret, feryatlarda

Hadi gel yapma ne olur
Bu ne hırs söyle ne gurur
Ayrılık seni de vurur beni de vurur

Hadi gel gel gel ne olursun gel
Hadi nazlanma hayat çok kısa
Hadi gel gel gel bu hasret yeter
Hadi nazlanma sonra bu aşk biter
Devamını Oku »

YÜKSEK SADAKAT BEKLEDİĞİM NE VARSA SENSİN SÖZLERİ

yüksek sadakat beklediğim ne varsa sensin
YÜKSEK SADAKAT BEKLEDİĞİM NE VARSA SENSİN SÖZLERİ

Tünemiş kuşlar gibiyim enkaz gemilerde
Bırakıp gitmişsin beni bomboş şehirlerde

Kış ısırır zorlu geçer ıssız sahillerde
Tek parçayken de eksiktim malum nedenlerle
Önümde kurşuni deniz gözlerimde perde
Dağılırken zerrelerim senin ellerinde
Tünemiş kışlar gibiydim ıssız gemilerde

Şimdi yerin nerelerde
Haber saldım kedilerle
Söyleyecekler gördükleri zaman

Dinliyorsan sesime yakın gel
Korkuyorsan silahın takın gel
Şüphedeysen dön dolaş bir bakın gel
Beklediğim ne varsa sensin
Devamını Oku »

SERDAR ORTAÇ YADİGAR ŞARKI SÖZLERİ

serdar ortaç yadigar sözleri
SERDAR ORTAÇ YADİGAR ŞARKI SÖZLERİ

Dünyalar benim olsa
Gözlerim bir şey görmez
Konu aşk, aşk olunca
Akıl kalbe hükmetmez

Dünyalar benim olsa
Gözlerim bir şey görmez
Konu aşk, aşk olunca
Zaman, mekan dinlemez.

Eğer ki, nasibimsen,
Dünyalar zaten sensin
Yazılmamış kısmetsen,
Başıma yıkıl gitsin

Sabır da, bir yere kadar.
Son sözüm var, var var,
Sensizlik ölene kadar
Kalsın bende yadigar.

Savrul da, bir yere kadar.
Son sözüm var, var var,
Sensizlik ölene kadar
Kalsın bende yadigar.
Devamını Oku »

17 Haziran 2019 Pazartesi

AYDIN KURTOĞLU DELİ FİŞEK SÖZLERİ

aydın kurtoğlu deli fişek sözleri
AYDIN KURTOĞLU DELİ FİŞEK SÖZLERİ

Sevdalular ağlarken durulur Karadeniz
Deli fişek aşklardan sorulur Karadeniz
Keskin bıçak ucunda, yüreği avucunda
Aşkı ömür boyunca sarilur Karadeniz

Ben senun hasretune talim ettum kaç gece
Gözümdeki yaşlaru sanki sen mu sileysun
Şu ateşten gömleği madem ki giydiresun
Ha bu asi yüreği ne diye kışkırteysun
Bak beni kışkırteysun
Devamını Oku »

SİMGE NE ZAMANDIR ŞARKI SÖZLERİ

simge ne zamandır şarkı sözleri
SİMGE NE ZAMANDIR ŞARKI SÖZLERİ

Eskisi Gibi Değil Ne Bakışın Ne Gülüşün
Artık Isıtmıyor En Sevdiğim Öpüşün
Benden Uzaklaştın, Hissediyor Bunu Kalbim
Sanki Vedalaştık, Sondu Bu Gidişin
İçimde Uzun Zamandır
Tutuklu Ağır Bir Soru
Soramam Cevabı
İncitir Gururumu
Söyle Ne Zamandır
Başka Biri Var Hayatında
Ne Zamandır Uyanıyorsun
Bir Zaman Ki Benim Kollarımda
Devamını Oku »

14 Haziran 2019 Cuma

Sech, Darell - Otro Trago Türkçe Çevirisi

Sigue aquí tomándose otro trago
Hala burada bir içki daha içiyor.
Su ex-novio con otra está (Ah-ah)
Eski erkek arkadaşı başka bir kızla (Ah-ah)
Los amigos subieron un estado (Ah-ah-ah)
Arkadaşları bir statü yayınladı (Ah-ah-ah)
Que hoy de farra se van
Bugün içmeye gidiyorlar
Te cambió siendo mejor que ella (No-no-no-no, oh-oh)
Sen ondan daha iyiyken seni değiştirdi (No-no-no-no, oh-oh)
Por mujeres y un par de botella' (No-no-no-no, oh-oh)
Kadınlar için bir çift şişe (No-no-no-no, oh-oh)
Por amigos que no son amigos en verda' (En verda', Ice)
Gerçekten arkadaş olmayan arkadaşlar için (gerçekten, buz)
Porque sé que te van a escribir cuando él se va
Çünkü gittiğinde sana yazacaklarını biliyorum
(Everybody go to the discotheque)
(Herkes diskoya gider)
Y ahora a lo oscuro y sin disimulo (Eso e' así)
Ve şimdi karanlıkta ve rol yapmadan (Bunun gibi)
Olvidando la' pena', la pillé (Ah)
'Keder' unutmadan, onu yakaladı (Ah)
Ahora hace lo que quiere, cuando quiere (Oh-oh)
Şimdi istediği zaman istediğini yapıyor (Oh-oh)
Y si no quiere, eres otro que se jode también
Ve eğer o istemiyorsa, sen başka bir kişisin
Cuando el DJ pone la música (Eso e' así)
DJ müzik açıldığında (Bunun gibi)
Ella baila como nunca (Pa' que sepa)
Daha önce hiç olmadığı gibi dans ediyor
Y ahora a lo oscuro y sin disimulo (Oh-oh)
Ve şimdi karanlıkta ve rol yapmadan (Oh-oh)
Olvidando la' pena', la pillé (Ra-ta-ta-tá)
'Kederi' unutmak, onu aldım. (Ra-ta-ta-ta)
Cuando el DJ pone la música
Dj müziği koyduğunda
Ella baila como nunca (The Real Rondón)
Daha önce hiç olmadığı gibi dans ediyor (The Real Rondón)
Ahora hace lo que quiere, cuando quiere
Şimdi istediği zaman istediğini yapıyor
Y si no quiere, eres otro que se jode también
Ve eğer o istemiyorsa, sen başka bir kişisin
(Stop that shit, nigga)
(Kes şunu, zenci)
Ahora pa' ella los días son grise' (Eso e' así)
Şimdi onun için günler güç (Bunun gibi )
Porque su' mañana' no son felice' (¡Ah!)
Çünkü onun sabahları mutlu değil (Ah)
Lo que eran beso', ahora son cicatrice' (Pa' que sepa)
Öpücükler neydi, şimdi yara izleri mi? (Yani biliyorsun)
Está soltera y pa' la calle dice (Ra-ta-ta-tá)
O bekar ve sokak diyor (Ra-ta-ta-ta)
Deja que yo te coja y te monte en la Mercede' roja
Seni alıp Kırmızı Mercedes'e götüreyim
Voy a que eso abajo se te moja (Se te moja)
Onu ıslatacağım (Islan)
Pa' que conmigo te sonroja'
Yani benimle kızarıyorsun
Mientra' de to' lo malo te despoja
Kötüden uzak dururken
Hazle la maleti'
Onu maleti yap
Que hace tiempo que se olvidó de ti (Eso e' así)
Seni çoktan unutmuştu (Bunun gibi )
Yo quiero financiarte, ma'
Sizi finanse etmek istiyorum, hanımefendi
Yo quiero darte el peti' (Oh-oh)
Size emanet vermek istiyorum. (Oh-oh)
Tú 'tás linda con tu cuerpecito petite (¡Ah!)
Küçük minyon vücudunla güzelsin (Ah!)
Y esa barriguita con más cuadrito que tetri'
Ve tetri'den daha fazla kutuya sahip olan karın
Baby, what you look?
Bebeğim, ne bakıyorsun?
Mañana, desayunamo' Fruity Loops (Oh my god!)
Yarın meyveli halkalar alabiliriz. (Aman Tanrım!)

Yo voy a darte y eso lo' sabe' tú (¡Ah!)
Sana vereceğim ve o seni tanıyor (Ah!)
Entramo' al cuarto pero no apague la lu'
Odaya giriyoruz ama ışığı kapatmıyoruz
Que yo vo' a castigarte e' por tu mala actitu'
Seni ve 'kötü tavrını' cezalandıracağım
Cuando el DJ pone la música
Dj müziği koyduğunda
Ella baila como nunca (Pa' que sepa)
Daha önce hiç olmadığı gibi dans ediyor
Y ahora a lo oscuro y sin disimulo (Oh-oh)
Ve şimdi karanlıkta ve rol yapmadan (Oh-oh)
Olvidando la' pena' la pillé
Onu yakaladığım kederi unutuyorum
Cuando el DJ pone la música (Ra-ta-ta-tá)
DJ müzik koyduğunda (Ra-ta-ta-ta)
Ella baila como nunca (The Real Rondón)
Daha önce hiç olmadığı gibi dans ediyor (The Real Rondón)
Ahora hace lo que quiere, cuando quiere
Şimdi istediği zaman istediğini yapıyor
Y si no quiere, eres otro que se jode también
Ve eğer o istemiyorsa, sen başka bir kişisin
Cuando el DJ pone la música, música
DJ müzik koyduğunda, müzik
Ella se va hasta abajo con todo su can' (Woh-oh)
Tüm gücüyle aşağı iniyor (Woh-ho)
Ahora baila, fuma, toma sola (Sola)
Şimdi dans et, sigara iç, yalnız iç (Yalnız)
Llega a la casa y no le dicen na'
Eve geldi ve hiçbir şey söylemiyorlar
Qué vida, pa' que nunca se la acabe a ella
Ne hayat ama, bu yüzden onun için asla bitirmeyeceğim.
'Tá borracha pero pide otra botella
Sarhoş ama bir şişe daha istiyor
Es que a esa hora tiene la nota en alta
O zaman notu yüksek tutar mı
La felicidad en ella resalta
İçindeki mutluluğu öne çıkıyor
Y ahora a lo oscuro y sin disimulo (Eso e' así)
Ve şimdi karanlıkta ve rol yapmadan (Bunun gibi)
Olvidando la' pena', la pillé (Ah)
'Keder' unutmadan, onu yakaladı (Ah)
Ahora hace lo que quiere, cuando quiere (Oh-oh)
Şimdi istediği zaman istediğini yapıyor (Oh-oh)
Y si no quiere, eres otro que se jode también
Ve eğer o istemiyorsa, sen başka bir kişisin
Cuando el DJ pone la música (Eso e' así)
DJ müzik açıldığında (Bunun gibi)
Ella baila como nunca (Pa' que sepa)
Daha önce hiç olmadığı gibi dans ediyor
Y ahora a lo oscuro y sin disimulo (Oh-oh)
Ve şimdi karanlıkta ve rol yapmadan (Oh-oh)
Olvidando la' pena', la pillé
'Kederi' unutmadan, onu yakaladım
Cuando el DJ pone la música (Ra-ta-ta-tá)
DJ müzik koyduğunda (Ra-ta-ta-ta)
Ella baila como nunca (The Real Rondón)
Daha önce hiç olmadığı gibi dans ediyor (The Real Rondón)
Ahora hace lo que quiere, cuando quiere
Şimdi istediği zaman istediğini yapıyor
Y si no quiere, eres otro que se jode también
Ve eğer o istemiyorsa, sen başka bir kişisin
The Real Rondón
The Real Rondón
Sech (Sech)
Sech (Seç)
La verdadera vuelta oíste, baby
Duyduğun gerçek dönüş bebeğim
Panamá and Puerto Rico
Panama ve Porto Riko
Dímelo Flow, wow-wow-wow-wow
Akışı söyle, wow-wow-wow-wow
Stop that shit, nigga
Kes şunu, zenci
Sech
Sech
Oye baby, dile al noviecito tuyo
Hey bebeğim, küçük erkek arkadaşına söyle
Que él e' el de la verdadera vuelta
Gerçek dönüşü olan o
Sí, pero en el Uber
Evet, ama Uber'de

Devamını Oku »

Sub-Urban - Cradles Türkçe Çevirisi

I live inside my own world of make believe
Kendi inandığım dünyamda yaşıyorum
Kids screaming in their cradles, profanities
Beşiklerinde çığlık atan çocuklar, küfürler
I see the world through eyes covered in pink and bleach
Dünyayı pembe ve çamaşır suyu ile kaplı gözlerle görüyorum.
Cross out the ones who held my cries and watched me weep
çığlıklarımı tutup beni izleyenleri atlat
I love everything
Her şeyi seviyorum
Fire spreading all around my room
Odamın her tarafına alevler yayılıyor
My world's so bright
Dünyam çok parlak
It's hard to breathe but that's alright
Nefes almak zor ama sorun değil
Hush!
Sus!
Tape my eyes open to force reality
Gözlerimi zor gerçeklere bağla
Why can't you just let me eat my weight in glee?
Neden sadece neşeyle kilo almama izin vermiyorsun?
I live inside my own world of make believe
Kendi inandığım dünyamda yaşıyorum
Kids screaming in their cradles, profanities
Beşiklerinde çığlık atan çocuklar, küfürler
Somedays I feel skinnier than all the other days
Bazı günler diğer günlerden daha zayıf hissediyorum
And some days I can't tell if my body belongs to me
Ve bazı günler vücudumun bana ait olduğunu söyleyemem
I love everything
Her şeyi seviyorum
Fire spreading all around my room
Odamın her tarafına alevler yayılıyor
My world's so bright
Dünyam çok parlak

It's hard to breathe but that's alright
Nefes almak zor ama sorun değil
Hush!
Sus!
I wanna taste your content
İçeriğini tatmak istiyorum
Hold your breath and feel the tension
Nefesini tut ve gerginliği hisset
Devils hide behind redemption
Şeytanlar kurtuluşun arkasına saklanır
Honesty is a one way gate to hell
Dürüstlük cehenneme giden tek yönlü bir kapıdır
I wanna taste consumption
Tüketimi tatmak istiyorum
Breathe faster to waste oxygen
Breathe faster to waste oxygen
Hear the children sing aloud
Çocukların yüksek sesle şarkı söyleyişini dinle
It's music to the wick 'til the wick burns out
It's music to the wick 'til the wick burns out
Hush
Sus!
Just wanna be carefree lately, yeah
Sadece son zamanlarda dikkatli olmak istiyorum.
Just kicking up daisies
Just kicking up daisies
Got one too many quarters in my pocket
Cebimde çok fazla çeyreklik var
Count 'em like the four leaf clovers in my locket
Madalyonumdaki dört yapraklı yonca gibi sayın
Untied laces, yeah
Çözülmüş bağcıklar, evet
Just tripping on daydreams
Sadece hayallerde duruyorum
Got dirty little lullabies playing on repeat
Tekrarlanan kirli küçük ninniler çalıyor
Might as well just rot around the nursery and count sheep
Belki de sadece kreş çevresinde koşmak ve koyun saymak


Devamını Oku »

Jony, HammAli & Navai - Без тебя я не я Türkçe Çevirisi

Без тебя родная я не я
Sensizken kendim değilim, hayatım
Ты моя мания, ты аномалия
Sen benim sihrimsin, sen anomalimsin
С тобой хочу взлететь на небеса
Seninle cennete uçmak istiyorum
Я всё построю сам по белым парусам
Her şeyi beyaz bir yelken altında kuracağım
И мне не нужно много слов, а я снова я
Ve bir çok kelimeye ihtiyacım yok
Ты просто будь со мной и всё оя, всё оя
Sadece benimle ol, hepsi bu
Ведь без тебя родная я не я, родная я не я, родная я не я
Sensizken kendim değilim hayatım
Я готов терпеть, я готов бежать
Dayanmaya hazırım, koşmaya hazırım
Я готов умереть, но с тобою лежать
Ölmeye hazırım ama seninle nefes alıyorum
Только не закрывай дверь перед носом моим, ай
Sadece kapıyı yüzüme kapatma, ah
Просто мне доверься и засыпаешь баю-бай
Sadece bana güven, ve ninni ile uykuya dalacaksın
Мы построили с тобою этот наш мир, наш мир
Seninle bu dünyayı, dünyamızı inşa ettik.
Как же мы друг-друга с тобою нашли?
Birbirimizi nasıl bulduk?
Доверься мне родная и пошли
Hayatım bana güven, hadi gidelim
Ведь от этого мира нас тошнит
Bu dünya bizi hasta ediyor
Без тебя родная я не я
Sensizken kendim değilim, hayatım
Ты моя мания, ты аномалия
Sen benim sihrimsin, sen anomalimsin
С тобой хочу взлететь на небеса
Seninle cennete uçmak istiyorum
Я всё построю сам по белым парусам
Her şeyi beyaz bir yelken altında kuracağım

И мне не нужно много слов, а я снова я
Ve bir çok kelimeye ihtiyacım yok
Ты просто будь со мной и всё оя, всё оя
Sadece benimle ol, hepsi bu
Ведь без тебя родная я не я, родная я не я, родная я не я
Sensizken kendim değilim hayatım
Через сотни сомнений
Yüzlerce şüpheyle
Хватит одной причины поверить мне
Bana güvenmek için bir nedene ihtiyacın olacak
Тебе говорили заменит
Sana bir şeylerin değişeceğini söylediler
Конечно заменил, ты в это поверишь? нет
Elbette yaptılar, onlara inandın mı? Hayır
Ну, как ты терпишь меня?
Bana nasıl dayanabiliyorsun?
Что-бы терпеть меня надо любить, да
Bana dayanmak için beni sevmelisin
Ну, как ты терпишь меня?
Bana nasıl dayanabiliyorsun?
Сколько причин, чтобы любить так сильно?
Beni bu kadar çok sevmen için kaç nedenin var?
Мы построили с тобою этот наш мир, наш мир
Seninle bu dünyayı, dünyamızı inşa ettik.
Как же мы друг-друга с тобою нашли?
Birbirimizi nasıl bulduk?
Доверься мне родная и пошли
Hayatım bana güven, hadi gidelim
Ведь от этого мира нас тошнит
Bu dünya bizi hasta ediyor
Без тебя родная я не я
Sensizken kendim değilim, hayatım
Ты моя мания, ты аномалия
Sen benim sihrimsin, sen anomalimsin
С тобой хочу взлететь на небеса
Seninle cennete uçmak istiyorum
Я всё построю сам по белым парусам
Her şeyi beyaz bir yelken altında kuracağım
И мне не нужно много слов, а я снова я
Ve bir çok kelimeye ihtiyacım yok
Ты просто будь со мной и всё оя, всё оя
Sadece benimle ol, hepsi bu
Ведь без тебя родная я не я, родная я не я, родная я не я
Sensizken kendim değilim hayatım

Devamını Oku »