25 Haziran 2019 Salı

Mero - Hops Türkçe Çevirisi

[Intro]
Helal (QDH)
Helal (pah, Motherfuck, pah)
Helal (Mero, wouh)
Helal (wouh, skrrt)
 [Intro]
Helal (QDH)
Helal (pah, orospu çocuğu, pah)
Helal (Mero, wouh)
Helal (wouh, skrrt)

[Part 1]
Ey, schreibe Parts, so wie Biggie
Ey, rappe hart für die City
Ey, komme grad mit dem Pitti
Sogar Kelesh bekommt mehr Hype als du Sippi (brra)
Die Lage wird hops genomm'n (wouh)
Es sind wieder zu viele Schmocks gekomm’n (skrrt)
Nach einem Kick bist du auf dem Beton
Komme mit Bratis aus Bosnien und Libanon (Libanon)
Sie feiern mich, weil ich zu killer bin (killer bin)
Seit meinem Hype sagen sie, „Birê min“ (birê min)
Und Leute, die sagen, wie schlimm wir sind
QDH-Members, bei Stress ist das Silah drin (pah, pah, pah, pah)
Bin ein Motherfucker, so wie Pac
Aber diese Rapper treffen immer wieder nicht den Takt (nein, nein)
Mero hat 'ne Stimme wie kein andrer
Ich nehm' euch auseinander, der Mero ist so anders, wah, wah (wah, wah)
 [Part 1]
Ey, Biggie gibi kıtaları yazıyorum
Ey, Şehrim için sertçe rap yapıyorum
Ey, Pitbull köpek ile geliyorum
Kelesh* bile senden daha yüksek hype alıyor seni dalyarak (brra)
Bu mekan tanınmaya başlayacak(wouh)
Etrafta yine birsürü aptal doluşmaya başlayacak (skrrt)
Tekmeden sonra bir anda betonun üzerindesin
Bosnalı ve lübnanlı kardeşlerimle birlikte geliyorum (Lübnan)
Beni kutluyorlar çünkü ben bir katilim (katilim)
Hype'ım yükseldiğinden beri hepsi bana, „Birê min*“ diyor (birê min)
Ve bizlerin ne kadar kötü olduğunu sürekli söyleyen insanlar
QDH-Üyeleri, stressliyken silahları çekerler (pah, pah, pah, pah)
Tıpkı pac gibi lanet olasıca bir rapçiyim
Ama bu rapçiler daha ritime uygun bile söyleyemiyorlar (nein, nein)
Mero kimsede olmayan sese sahip
Sizi bir köşeye koyuyorum mero çok farklı wah wah (wah, wah)

[Hook]
Seit Jahren wollte ich schon diesen Weg, den ich hier geh’ (brrt)
Ich hör' nicht auf, auch wenn ich viele Roli-Uhren seh' (ja, ja, skrrt, ja, ja, ja, wouh)
Ich will lila Scheine, die ich mit den Brüdern zähl'
Und dann eine Villa kaufen, wo dann meine Mutter— (brra)
 [Hook]
Senelerdir zaten şu anda gittiğim yolda gitmek istiyordum (brrt)
Bir sürü Rolex saati görsem bile asla durmuyorum (ja, ja, skrrt, ja, ja, ja, wouh)
Kardeşlerimle birlikte sayacağım lila paralar istiyorum(500 euro)
Ve daha sonra annemin olduğu yerde bir villa satın alacağım— (brra)

[Part 2]
Lebt, aber geht warum nicht, Cousi, Mann
Wenn ich rappe, denkst du, es macht deine Uzi bam (bam, bam)
Ich bin dran und ich weiß, es wird Psi
Sechs zu der fünf und quatre-deux-huit (brra)
Bin zu beliebt, denn ich mach's nicht wie ihr
Rüsselsheim ist und bleibt mein Revier (ja)
Junge, mach nicht auf Tier, wenn du nie gefightet hast
Bleib mal real, du Spast, reime viel zu krass (ja, ja, boom)
Wir sind Dicker Buscher Hoodies, also geh weg (peng, peng)
Deine Gang alle Pussys, aber ist eh Dreck (peng, peng)
Ja, ich renn' vor der Police, weil ich zähl' Geld (Geld)
Bres hinter mir, weil ich für meine Bres rapp' (brra)
Mero da, spuckt ma’ wieder zu mies
Dein Sis gehört zu meinen Groupies (skrrt, skrrt, jaja)
Heute nicht, weil da wieder Blut fließt
Mermi Flow, weil er wieder gut schießt (wouh)
 [Part 2]
Hayatını yaşa adamım çünkü neden yaşamayasın
Ben rap yaptığım zaman uzinin patladığını sanarsın (bam, bam)
Şimdi benim sıram ve biliyorum ki bu çok basınçlı olacak
Altıdan beşe ve dört iki sekiz* (brra)
Ben çok ünlüyüm,çünkü bu işi sizin yaptığınız gibi yapmıyorum
Rüsselsheim benim bölgem olarak kalacak
Evlat,eğer daha önce hiç kavga etmediysen dayılanma
Gerçekçi ol tükürük,benim kafiyelerim çılgınca (ja, ja, boom)
Biz Dicker Buscher Hoodies leriz, yani uzaklaş (peng, peng)
Senin ekibin ise amcıktan ibaret,ama kokuşmuş olanından (peng, peng)
Evet polisten kaçıyorum çünkü paraları sayıyorum(Geld)
Kardeşlerim her zaman benim arkamdalar,çünkü ben kardeşlerim için rap yapıyorum (brra)
Mero burda onlara çok fena tükürüyor
Senin kız kardeşin benim fanlarımdan birisi (skrrt, skrrt, jaja)
Bugün olmaz çünkü çok fazla kan akacak
Mermi flow çünkü fena şekilde ateşliyor (wouh)

[Pre-Hook]
Geh du zur Seite, weil ich wieder ma’ ziel' (wouh)
Bin nicht alleine, mit mir immer mein Team (skrrt, skrrt)
Geil meine Lieder, weil es sogar jeder liebt
Alles Hits, damit ihr mich bald auf der Nummer eins sieht (Rüsselsheim, Schüsse fall’n, pah, pah, brra)
 [Pre-Hook]
Kenarlara kaçışıyorsun çünkü ben tekrardan hedef alıyorum (wouh)
Ben yalnız değilim her zaman ekibimle birlikteyim (skrrt, skrrt)
Benim şarkılarım ateşli çünkü herkes bunları seviyor
Tüm hitler benim, yani yakında beni 1 numarada göreceksiniz (Rüsselsheim, Mermiler ateşleniyor pah, pah, brra)

[Hook]
Seit Jahren wollte ich schon diesen Weg, den ich hier geh'
Ich hör' nicht auf, auch wenn ich viele Roli-Uhren seh' (ja, ja, ja, ja, ja, wouh)
Ich will lila Scheine, die ich mit den Brüdern zähl’
Und dann eine Villa kaufen, wo dann meine Mutter lebt
Seit Jahren wollte ich schon diesen Weg, den ich hier geh'
Ich hör' nicht auf, auch wenn ich viele Roli-Uhren seh' (ja, ja, ja, ja, ja, wouh)
Ich will lila Scheine, die ich mit den Brüdern zähl'
Und dann eine Villa kaufen, wo dann meine Mutter lebt (QDH, wouh).
[Hook]
Senelerdir zaten şu anda gittiğim yolda gitmek istiyordum (brrt)
Birsürü Rolex saati görsem bile asla durmuyorum (ja, ja, skrrt, ja, ja, ja, wouh)
Kardeşlerimle birlikte sayacağım lila paralar istiyorum(500 euro)
Ve daha sonra annemin yaşadığı yerde bir villa satın alacağım— (brra)
Senelerdir zaten şu anda gittiğim yolda gitmek istiyordum (brrt)
Birsürü Rolex saati görsem bile asla durmuyorum (ja, ja, skrrt, ja, ja, ja, wouh)
Kardeşlerimle birlikte sayacağım lila paralar istiyorum(500 euro)
Ve daha sonra annemin yaşadığı yerde bir villa satın alacağım— (brra)
Devamını Oku »

Killa P, Rampz, Tipz, LawLess - Badman City Türkçe Çevirisi

You dun know wagwan
It's Kahn, and the big Flowdan, yeah
So mind how you're talking
Cos right now you're walking
On my side of the street
And it's kinda tricky
Badman City
Sen wagwan'ı tanıyorsun
Kahn ve büyük Flowdan, evet
Peki nasıl konuşuyorsun
Çünkü şu an yürüyorsun
Sokağın yanıma
Ve biraz zor
Badman City

Rah! L-O-N-D-O-N
I beat my chest in the middle of the city (shell)
If you wanna be my guest,
it's a badman ting, so please don't bother act silly
I never bun a blunt from Philly,
get skunk from Essex and Thai from Leyton
When man's looking for a high grade, I run up on a yard man blatant
I'm telling you it's a Badman City
Pass me the herbs, I ain't showing no pity
You thought you were safe and sound where you landed
You fuck up on a bandit, now it's all gritty
Rasta, ballin', afro, and picky
Anyone of them could rise up a thingy (shell)
When I roll with my dogs, I show no pity
Rah! LONDRA
Şehrin ortasında göğsümü yedim (kabuk)
Benim misafirim olmak istersen,
bu bir badman ting, lütfen aptalca davranma zahmet etmeyin
Asla Philly'den körelemem,
Essex ve Tayland Leyton dan kokarca almak
Adam yüksek bir not ararken, bariz bir adama karşı koştum
Sana söylüyorum bu bir Badman Şehri
Bana bitkileri uzat, ben hiç üzülmüyorum
İndiğin yerde güvenli ve sağlam olduğunu düşünmüştün
Sen bir haydut üzerinde bok, şimdi hepsi cesur
Rasta, balo, afro ve seçici
Onlardan biri bir şey yükseltebilir (kabuk)
Köpeklerimle yuvarlandığımda hiç üzülmem

Aks mi where mi from mi tell dem Badman City
Aks mi where mi from mi tell dem Badman City
Aks mi where mi from mi tell dem Badman City
Aks mi where mi from mi tell dem Badman City
Aks mi where mi from mi tell dem Badman City
Aks mi where mi from mi tell dem Badman City
Aks mi where mi from mi tell dem Badman City
Aks mi where mi from mi tell dem Badman City
Aks mi nerede mi gelen mi dem dem Badman Şehir söyle
Aks mi nerede mi gelen mi dem dem Badman Şehir söyle
Aks mi nerede mi gelen mi dem dem Badman Şehir söyle
Aks mi nerede mi gelen mi dem dem Badman Şehir söyle
Aks mi nerede mi gelen mi dem dem Badman Şehir söyle
Aks mi nerede mi gelen mi dem dem Badman Şehir söyle
Aks mi nerede mi gelen mi dem dem Badman Şehir söyle
Aks mi nerede mi gelen mi dem dem Badman Şehir söyle

City of sin, that we're living in
Some fall by the wayside, some can't swim
Badman a badman, fool is a fool
I ain't following the rules when I do my ting
I got a bad attitude with a bad mentality
Try know I value my badman family
Every one of them are ever-ready like battery
Check out the badman strategy
The likkle wasteman couldn't tackle me
Bad from 'day 'til I'm old and grey
I'm the wickedest in the business don't forget
I'm at dumpers, dumping the badman way
I was born with a purpose
None of the moves that I'm makin' are worthless
Keep it moving, cold, and gritty
Rah! Badman City
Yaşadığımız günah şehri
Bazıları yol kenarına düşer, bazıları yüzemez
Badman Badman, aptal aptal
Yaptığım zaman kuralları izlemiyorum
Kötü bir zihniyet ile kötü bir tavır aldım
Badman aileme değer verdiğimi bil.
Her biri pil gibi hazır
Badman stratejisine göz atın
Benzer likör benimle başa çıkamadı
Ben yaşlı ve gri olana kadar 'günden' kötü
Ben işin en kötüsüyüm unutma
Ben çöpçülerdeyim, badman yolunu terk ediyorum
Bir amaç için doğdum
Yaptığım hareketlerin hiçbiri değersizdir
Hareketli, soğuk ve kumlu tutun
Rah! Badman City

Aks mi where mi from mi tell dem Badman City
Aks mi where mi from mi tell dem Badman City
Aks mi where mi from mi tell dem Badman City
Aks mi where mi from mi tell dem Badman City
Aks mi where mi from mi tell dem Badman City
Aks mi where mi from mi tell dem Badman City
Aks mi where mi from mi tell dem Badman City
Aks mi where mi from mi tell dem Badman City
Aks mi nerede mi gelen mi dem dem Badman Şehir söyle
Aks mi nerede mi gelen mi dem dem Badman Şehir söyle
Aks mi nerede mi gelen mi dem dem Badman Şehir söyle
Aks mi nerede mi gelen mi dem dem Badman Şehir söyle
Aks mi nerede mi gelen mi dem dem Badman Şehir söyle
Aks mi nerede mi gelen mi dem dem Badman Şehir söyle
Aks mi nerede mi gelen mi dem dem Badman Şehir söyle
Aks mi nerede mi gelen mi dem dem Badman Şehir söyle

We set the order, don't violate, don't cross the border
The penalty's hefty, we've never been friendly
You're better off stepping off and holding your corner
My city ain't fresh like water
No place for your son or your daughter
Holler at my youngers, they got the numbers
Cash by the hour? No, cash by the quarter
Hour, every fifteen, that means head tops could be coming off clean
I don't wanna boast and talk about my ends
But my roadside ain't the city of dreams
Nightmares, plots, schemes
You never know when you're surrounded by fiends
I tell you this straight
Even the gyal dem are trained to assassinate
Emri belirledik, ihlal etme, sınırı geçme
Ceza ağır, biz hiç arkadaş olmadık
Uzaklaşıp köşeni tutsan iyi olur
Benim şehrim su gibi taze değil
Oğlunuz veya kızınız için yer yok
Gençlerimde Holler, sayıları aldılar.
Saat başı nakit mi? Hayır, çeyreklik nakit.
Saat, her onbeş, bir başın üstünden temiz çıkabileceği anlamına gelir
Övmek ve amaçlarım hakkında konuşmak istemiyorum
Ama yol kenarım hayaller şehri değil
Kabuslar, parseller, planlar
Ne zaman arkadaşlarla çevrili olduğunuzu asla bilemezsiniz.
Sana bu dümdüz söylüyorum
En kötü cinler bile suikast yapmak için eğitildi

Aks mi where mi from mi tell dem Badman City
Aks mi where mi from mi tell dem Badman City
Aks mi where mi from mi tell dem Badman City
Aks mi where mi from mi tell dem Badman City
Aks mi where mi from mi tell dem Badman City
Aks mi where mi from mi tell dem Badman City
Aks mi where mi from mi tell dem Badman City
Aks mi where mi from mi tell dem Badman City
Aks mi nerede mi gelen mi dem dem Badman Şehir söyle
Aks mi nerede mi gelen mi dem dem Badman Şehir söyle
Aks mi nerede mi gelen mi dem dem Badman Şehir söyle
Aks mi nerede mi gelen mi dem dem Badman Şehir söyle
Aks mi nerede mi gelen mi dem dem Badman Şehir söyle
Aks mi nerede mi gelen mi dem dem Badman Şehir söyle
Aks mi nerede mi gelen mi dem dem Badman Şehir söyle
Aks mi nerede mi gelen mi dem dem Badman Şehir söyle

Devamını Oku »

Deesmi & Onlife - Влюбился в неё Türkçe Çevirisi

О спасите меня, я влюбился в неё ёёё ёёё.
Ah kurtar beni, onun için ona aşık oldum
Я влюблёнными глазами смотрел на неё и погибал.
Gözlerine aşık oldum ve öldüm.
Любовь бывает разная и кто как выживал.
Aşk farklıdır ve kim hayatta kaldı
О спасите меня, я влюбился в неё ёёё ёёё.
Ah kurtar beni, onun için ona aşık oldum
Я влюблёнными глазами смотрел на неё и погибал.
Gözlerine aşık oldum ve öldüm.
Любовь бывает разная, и кто как выживал.
Aşk farklıdır ve kim hayatta kaldı.
Всё меня, меня всё, меня, меня несет.
Her şey benim, her şey benim, taşındım
Я как наркотик, бери то меня в порт.
Bir ilacı severim, beni limana götür
С ней всё метёт, город не спит.
Tüm süpürme ile şehir uyumaz
Город не спит, город шумит.
Şehir uyumuyor, şehir kükrüyor
Сердце стучит, но уж не как бит.
Kalp atiyor ama biraz degil
Пьяный на вид, толку мотив.
Sarhos gorunumlu, kafa karistirici sebep
Песни твоей ты будешь петь, но её эй.
Sarkilarinizi soyleyeceksiniz ama onun
О спасите меня, я влюбился в неё ёёё ёёё.
Ah kurtar beni, onun için ona aşık oldum
Я влюблёнными глазами смотрел на неё и погибал.
Gözlerine aşık oldum ve öldüm.
Любовь бывает разная, и кто как выживал.
Aşk farklıdır ve kim hayatta kaldı.
О спасите меня, я влюбился в неё ёёё ёёё.
Ah kurtar beni, onun için ona aşık oldum
Я влюблёнными глазами смотрел на неё и погибал.
Gözlerine aşık oldum ve öldüm.

Любовь бывает разная, и кто как выживал.
Aşk farklıdır ve kim hayatta kaldı.
Я потерял себя в ней, я стал любить сильней.
Icinde kendimi kaybettim, daha cok sevmeye başladım
Уж этот город там она среди тысячи огней.
Уж этот город там она среди тысячи огней.
И я без ума, я сошёл с ума, мне нужна она.
Ve ben deliyim, deliyim ona ihtiyacım var
Значит снова так, эта пустота, эта пустота.
Yani bu boşluk bu boşluk bu boşluk
Что нельзя любить просто дорожить.
Ne sevemezsen sadece besle
Ценить то что есть, о плохом забыть, о плохом забыть.
Kötü olani unutmak, unutmak hakkinda
Что нельзя любить просто дорожить.
Ne sevemezsen sadece besle
Ценить то что есть, о плохом забыть, о плохом забыть.
Kötü olani unutmak, unutmak hakkinda
О спасите меня, я влюбился в неё ёёё ёёё.
Ah kurtar beni, onun için ona aşık oldum
Я влюблёнными глазами смотрел на неё и погибал.
Gözlerine aşık oldum ve öldüm.
Любовь бывает разная, и кто как выживал.
Aşk farklıdır ve kim hayatta kaldı.
О спасите меня, я влюбился в неё ёёё ёёё.
Ah kurtar beni, onun için ona aşık oldum
Я влюблёнными глазами смотрел на неё и погибал.
Gözlerine aşık oldum ve öldüm.
Любовь бывает разная, и кто как выживал.
Aşk farklıdır ve kim hayatta kaldı.
О спасите меня, я влюбился в неё ёёё ёёё.
Ah kurtar beni, onun için ona aşık oldum
Я влюблёнными глазами смотрел на неё и погибал.
Gözlerine aşık oldum ve öldüm.
Любовь бывает разная, и кто как выживал.
Aşk farklıdır ve kim hayatta kaldı.
О спасите меня, я влюбился в неё ёёё ёёё.
Ah kurtar beni, onun için ona aşık oldum
Я влюблёнными глазами смотрел на неё и погибал.
Gözlerine aşık oldum ve öldüm.
Любовь бывает разная, и кто как выживал
Aşk farklıdır ve kim hayatta kaldı.

Devamını Oku »

Lil Nas X - F9mily (You & Me) Türkçe Çevirisi

Oh-oh, oh, oh-oh
Oh oh oh oh oh
Oh-oh, oh, oh-oh
Oh oh oh oh oh
Oh-oh, oh, oh-oh
Oh oh oh oh oh
Oh-oh, oh, oh-oh
Oh oh oh oh oh
You, and me
Sen ,ve ben
Yeah we, gotta fix this family
Evet biz, bu aileyi düzelteceğiz
And I know, it's hard
Ve biliyorum, bu zor
But oh, we at least gotta start
Ama biz , en azından başlamalıyız
Yeah, you and me, my friend, you best believe
Evet,sen ve ben, arkadaşım, en iyisine inan
We gotta fix this family, you see
Biz bu aileyi düzelteceğiz, göreceksin
It takes two to get to three, relieved
Bu üçe iki alır, rahatlıyoruz
We're gonna leave here happily
Burayı mutlu terkedeceğiz
Yeah, you and me, my friend, you best believe
Evet,sen ve ben, arkadaşım, en iyisine inan
We gotta fix this family, you see
Biz bu aileyi düzelteceğiz, göreceksin
It takes two to get to three, relieved
Bu üçe iki alır, rahatlıyoruz
We're gonna leave here happily
Burayı mutlu terkedeceğiz
You (Yes you, yes you) and me (And me)
Sen (evet sen evet sen) ve ben(ve ben)
Yeah we, make pods, we the peas
Evet biz, tohumlar yaptık, biz bezelyeleriz
Now let's go (Let's go, let's go), get knee (Get knee)
Şimdi haydi gidelim (Haydi gidelim, haydi gidelim), kalk (kalk)
Your knee is deep in happy fantasies (Yeah, yeah, yeah, yeah)
Your knee is deep in happy fantasies (Yeah, yeah, yeah, yeah)

Yeah, you and me, my friend, you best believe
Evet,sen ve ben, arkadaşım, en iyisine inan
We gotta fix this family, you see
Biz bu aileyi düzelteceğiz, göreceksin
It takes two to get to three, relieved
Bu üçe iki alır, rahatlıyoruz
We're gonna leave here happily
Burayı mutlu terkedeceğiz
Yeah, you and me, my friend, you best believe
Evet,sen ve ben, arkadaşım, en iyisine inan
We gotta fix this family, you see
Biz bu aileyi düzelteceğiz, göreceksin
It takes two to get to three, relieved
Bu üçe iki alır, rahatlıyoruz
We're gonna leave here happily
Burayı mutlu terkedeceğiz
You and me, you best believe
Sen ve ben, inan
-ily, you see
Göreceksin
Get to three, relieve
Üçe al, rahatla.
We're gonna leave here happily
Burayı mutlu terkedeceğiz
Yeah, you and me, my friend, you best believe
Evet,sen ve ben, arkadaşım, en iyisine inan
We gotta fix this family, you see
Biz bu aileyi düzelteceğiz, göreceksin
It takes two to get to three, relieved
Bu üçe iki alır, rahatlıyoruz
We're gonna leave here happily
Burayı mutlu terkedeceğiz
Oh-oh, oh, oh-oh
Oh oh oh oh oh
Oh-oh, oh, oh-oh
Oh oh oh oh oh
Oh me, oh me
Oh me, oh me
Who's up? Is it me?
Bu da kim? Ben miyim?
I don't think it's you, hold on, hold on
Sen olduğunu düşünmüyorum,bekle

Devamını Oku »

Lil Nas X - Panini Türkçe Çevirisi

Daytrip took it to 10 (Hey)
Daytrip 10'a çıkardı (Hey)
Ayy, Panini, don't you be a meanie
Ayy, Panini, sen kötü olma
Thought you wanted me to go up
Gitmemi istediğini sanıyordum
Why you tryna keep me teeny? I
Neden beni ufacık tutmaya çalışıyorsun? Ben
It's a dream, he wished it on a genie
Bu bir rüya, bir cin diledi
I got fans finally, ain't you wanting them to see me? I
Sonunda hayranlarım var, beni görmelerini istemiyor musun? ben
I thought you want this for my life, for my life
Bunu hayatım için istediğini düşündüm.
Said you wanted to see me thrive, you lied
Beni büyürken görmek istediğini söyledin, yalan söyledin
Just say to me what you want from me
Benden ne istediğini hemen söyle
Just say to me what you want from me
Benden ne istediğini hemen söyle
Ayy, Panini, don't you be a meanie
Ayy, Panini, sen kötü olma
Thought you wanted me to go up
Gitmemi istediğini sanıyordum

Why you tryna keep me teeny now?
Neden şimdi beni ufacık tutmaya çalışıyorsun?
Now they need me, number one on streaming
Şimdi bana ihtiyaçları var, akışta bir numara
Oh yeah, you used to love me
Oh yeah, sen benim aşkımı kullandın
So what happened, what's the meaning? I
Peki ne oldu, anlamı nedir? ben
I thought you want this for my life, for my life
Bunu hayatım için istediğini düşündüm.
Said you wanted to see me thrive, you lied
Beni büyürken görmek istediğini söyledin, yalan söyledin
Now when it's all done, I get the upper hand
Şimdi her şey bittiğinde, elim üstte olur
I need a big Benz, not another fan
Sadece Benz'e ihtiyacım var, başkalarını beğenmiyorum
But I still want you as a fan
Fakat senin hayranın olarak kalmak istiyorum
I'ma need to sit down, don't mean to make demands
Oturmam gerek, talepte bulunmak istemiyorum
But I need you to...
Fakat benimde sana ihtiyacım var
Say to me what you want from me
Benden ne istediğini söyle
Just say to me what you want from me
Benden ne istediğini hemen söyle
Daytrip took it to 10 (Hey)
Daytrip 10'a çıkardı (Hey)
Devamını Oku »

24 Haziran 2019 Pazartesi

Eren Er & Böke - İstanbul Yeni Şarkı Sözleri

Çıkmaz sokağa çıkan bir yoldayım
Burada yağmur ıslatmıyor
Renklerle ben aynı tondayım
Kimseler beni fark etmiyor

Önümde dans ediyor bir kadın
Yaklaştı bana adım adım
Sordu bana nedir senin adın?
Söyledim benim adım:
İstanbul…

Martılar dans ediyor rüzgarla
Zor geçiyor uykularım
Gece yağan sağanak yağmurla
Çıplak kaldı duygularım

Geceye uyanan gözlerle bak
Görmeye çalış ışıkları
Sultanların dans ettiği
Bin yıllık sokakları

Gözümde canlanıyor bir resim
Boyası akmış seçilmiyor
Sorduğunda bana sen nesin?
Ne olduğum fark etmiyor

Feel the soul (ruhu hisset)
Toucher la nuit (geceye dokun)
Guarda la danza del Bosforo (boğazın dansını izle)
Devamını Oku »

Kayıp Şair & Ekin - Postacı Yeni Şarkı Sözleri

Adresi yok gönderdiğim mektupların
Postacı, sen okur musun?
Hani bir zamanlar masumiyet vardı ya her yerde
Söylesene, söylesene hala oralarda mı?
Gerçekleşmeyecek hayaller kuran masum köy çocukları?
Hep hatırlarım, bayram günü ellerini öpen çocuklara
Saçlarını okşayarak söyledikleri sözü: “Yine gel”
Üzüyorlar mı annelerini, sokakta top oynayıp terli terli su içen çocuklar?
Kaça bölüyorlar, harçlıklarını birleştirip alabildikleri bir simidi?
Hala taşıyorlar mı içlerinde, her şeyin güzel olacağına dair ümidi?
Anlatılan hiçbir masal etkilemiyor bizi, kuzine sobasının tavana yansıyan ışıltısı kadar
Yarası yardan tatlı ilişkiler kalmadı
Mesela ömrümü verdim bir güzele, içinde maneviyat var diye almadı
Veresiye ilişkilerin getir götür işleri olmuş şimdiki sevdalar
Ele ayağa düşmüş
Bu nasıl oluyor be postacı?
Bir zamanlar yere düşürdüğümüz ekmekten korkup, öpüp alnımıza koyarken
Hani günaha girenler yanacaktı?
Her şey Yalanmış be postacı
Gerçek olan bu dünyada yananmış!

Mapusun içinde bir ulu çınar
Kırılsın zincirler yıkılsın duvar
Oy zulum zulum başımda zulum, uzak git ölüm
Tezikmiş kuş bile yuvaya döner
Düştüm bir ormana yol belli değil
Oy zulum zulum başımda zulum, uzak git ölüm
Yatarım yatarım gün belli değil
Oy zulum zulum başımda zulum, nedir bu halim

Hatırlar mısın? Kapısına kilit vurmayan komşularımız vardı
Yoldan geçene kurduğu çilingir sofrası, karnı aç olan hırsıza bile ardı!
Birinin acısına yedi kat el bile üzülürdü ya eskiden
Hep beraber su içtiğimiz için miydi aynı testiden?
Ben yanlış zamanda birini çok sevdim be postacı
Sorma işte, sonrası çok acı
Dile kolay söylemesi, yüreğe zor
Hiç bu kadar sevilmiş mi? Bana değil ona sor
İşte Bu yüzden yorgunluğum senden öte, sevdam Mecnun’dan ziyade
Bilirim yine geri getireceksin olmayan adreslere gönderdiğim mektupları
Çünkü taahhütlü iade
Yüzyıllardır umut ekip yalnızlık biçerim
Dışarımda sahte ilkbahar, oysa zemheriden beter içerim
Ne cennete girebildim ne de cehenneme
Her gece tekrar tekrar ölüp sırattan geçerim!
Devamını Oku »

Tuğçe Haşimoğlu - Aşık Oldum Şarkı Sözleri

Durup durup bakıyorsun
Kalbimi çalıyorsun
Nefesimi kesiyorsun
Sanırım aşık oldum

Bu ara uykularım kaçıyor
Zaman sensiz geçmiyor
Ne yaparsam olmuyor
Sanırım aşık oldum

Aklımdan çıkmıyor gözlerin
Masal gibi geliyor sözlerin
Öldürür beni bu hislerin
Sanırım aşık oldum

Gözlerim seni arıyor
Aklım başından gidiyor
Bana bir haller oluyor
Sanırım aşık oldum
Devamını Oku »

23 Haziran 2019 Pazar

MERO Kimdir, Nereli, Kaç Yaşında, Gerçek Adı Nedir? - Resimleri

MERO Hakkında Merak Ettiğiniz Tüm Sorular Burada


MERO Aslen Nereli? Aslen Gümüşhane ama Almanya (Rüsselsheim am Main) doğumludur.

MERO Gerçek Adı Nedir? Gerçek adı Enes Meral'dir

MERO Kaç Yaşında? 2000 doğumlu olduğu için yaşını kolay hesaplayabilirsiniz ;) bu yazıyı paylaştığım gün itibarirle 19 yaşında :)

MERO Kürt Mü? Ne fark eder ki? Bu neden önemli sizin için? Kürtse dinlemeyecek misiniz? Aşın biraz bunları biraz ;)

MERO Kürtçe Ne Demek? Adam, Bizler, İnsan, Adem, 

İlk Albümü Hangisi ? Baller Los albümü ile 2018'a bomba gibi giriş yaptı ve listelerde bir numaraya ulaştı. Youtube'de 2019 itibariyle 88 milyondan fazla izlenmeye ulaştı.

Olabilir Klibi Nerede Çekildi? Adana merkez patlıyor herkes 

Meronun İlk Videosu Hangisi? 2017 yılında yayımladığı Instagram videoları ile tanındı. Bu videoların ardından Xatar ve Groove Attack müzik firmalarıyla yaptığı anlaşma ile 23 Kasım 2018 tarihinde Baller los isimli single ile uçuşa geçti

Almanya ve Avustralya müzik listelerinin en üst sıralarında yer aldı ve ilk albümünü yayımladı. Ya Hero Ya Mero isimli bu albümü ile çıkışını daha da sürdürdü. Albüm 15 Mart 2019'da yayımlandı.

MERO Resmi Hesapları
https://www.instagram.com/mero_428/

https://www.facebook.com/mero428/

https://www.youtube.com/channel/UCeKMrU5GECquXiJl6tnTgPA



MERO Resimleri
















https://www.youtube.com/watch?v=W1obTj5uso8


MERO - OLABILIR (OFFICIAL VIDEO)

Başka sorularınız varsa lütfen yorum olarak yazın cevabı en kısa sürede yazarım :)

mero kimdir nerelidir. rapçi mero kimdir. alman rapçi mero kimdir. mero kimdir gerçek adı. mero nerelidir. mero 428 kimdir. eno kimdir. mero kürt mü

Devamını Oku »

MERO Bir Şey Olabilir Şarkı Sözleri 2019

Birşey Olabilir Şarkı Sözleri - MERO
Na, na na na, na na na na na 
Na, na na na, na na na na na 

(Ahhhh) Bana, sana, bize bi' şey olabilir 
Sebebini biliyorum, beni yorabilir 
Kafama gelen soruyu bana sorabilir (Ahhhh) 
(Ah!) Bana, sana, bize bi' şey olabilir 
Sebebini biliyorum, beni yorabilir 
Kafama gelen soruyu bana sorabilir, ahh (Ey, Ey!) 

Mahalleler yanıyor her gece (Eh) 
Sabaha kadar sor bizim gençlere (Eh) 
Nöbet tutan çocuklar aldı 
Teyzelerden full pilavlı tencere 
On sekiz yaşında, altında Mercedes (Mercedes) 
Rakibi onu hiç yenemez 
Bugünün yarını olabilir

Ama kimse bana sözü veremez (Brra) 
Also bedank dich bei Gott 
Ich hab' jetzt Erfolg, egal, was sein soll, ich 
Bleibe immer noch derselbe, weißt du? 
Machen Leute Auge auf Reichtum 
Bleibe cool und leb' mein Leben 
Kommt alles aus Herz und Seele 
Gott sieht, Digga, muss nicht reden 
Scheine am zähl'n im weißen Coupé drin (Brra) 

Bedelini ödedik içimiz yana, yana (yana) 
Yana (yana), yana (yana), yana, yana (yana) 
Bile bile bırakır adamı kana, kana (kana) 
Kana (kana), Mero vurur yine damara (kana, kana, ahhhh) 

Bana, sana, bize bi' şey olabilir 
Sebebini biliyorum, beni yorabilir 
Kafama gelen soruyu bana sorabilir (Ahhhh)

(Ahhhh) Bana, sana, bize bi' şey olabilir 
Sebebini biliyorum, beni yorabilir 
Kafama gelen soruyu bana sorabilir, ahh (Ey, Ey!) 

Şükür ederim Rabbime 
Silahım var bile, sıkarım kalbine 
Yaz yine, yeni beste flow da var, seste 
İster "Mero" de yada "Enes" de 
Viele lästern, gebe ein'n Fick drauf (ja) 
Mero ballert wieder, baba, nix out 
Sagen, „Gib auf!“, aber ich mach's nicht 
Fick dein'n Swag, fick dein Amerikanisch (ahhh) 
Im Ghetto zu leben nicht einfach 
Der Maybach bringt gar nix, weil ich keine Zeit hab' 
Ja, tamam, meine Roli ist am glänzen 
Was bringt mir das? Sehe meine Mutter selten 
Sesimi verdim sokaklara 
Olabilir her şey, bak olanlara 
Beni yoranlara cevabım bu şarkı

Ha, bu da Mero'nun farkı 

Bedelini ödedik içimiz (yana) yana (yana), yana (yana) 
Yana (yana), yana, yana, yana 
Bile bile bırakır adamı kana (kana), kana (kana) 
Kana (kana, Ahhhh), Mero vurur yine damara (Ahhhh) 

Bana, sana, bize bi' şey olabilir 
Sebebini biliyorum, beni yorabilir 
Kafama gelen soruyu bana sorabilir (Ahhhh) 
(Ahhhh) Bana, sana, bize bi' şey olabilir 
Sebebini biliyorum, beni yorabilir 
Kafama gelen soruyu bana sorabilir (Ahhhh) 

MERO Bir Şey Olabilir Şarkı Sözleri 2019



Devamını Oku »

22 Haziran 2019 Cumartesi

Serdar Ayyıldız & Yıldız Tilbe - Korktum Deseydin Yeni Şarkı Sözleri

Serdar Ayyıldız ile Yıldız Tilbe'nin yeni söylemiş olduğu "Korktum Deseydin" şarkısının sözlerini okuyabilir ve dinleyebilirsiniz.

Korktum deseydin anlardım
Alay etmen komik değildi
Sevebilseydin ayrılık da güzeldi; özleşirdik

Bu kadar yakınımdan dönmen soğuttu içimi
Başlayamadık!
Gereken değeri verseydin kırılırdım
Şimdi sadece üzgünüm

Zaten sessizdim
Dilsizdi arzularım
Henüz tavırlara dökülmemişti ruhum
Belki biraz oyun istiyordun
Oyunları da ciddiye alırım ben
Yenmeden bırakmam
Oynamadım!
Sıkıldım oyuncağıma oyun olmaktan

Annem bana sen kadın değilsin
Doğurmuş kızsın derdi
Evet anne, kimsenin kadını olamadım!
Ben hala senin kızınım, bir de babamın
Devamını Oku »