2 Temmuz 2019 Salı

Derya Uluğ - Ah Zaman Şarkı Sözü

Derya Uluğ - Ah Zaman şarkı sözleri
Ah zaman
Doyurdukların olacak
Doğurdukların da elbet
Peki ya Soydukların?
Onları kim geri verecek

Yaşımı, günümü aldın da
Gençliğimi kim geri verecek
Yüzümden gülüşümü çaldın da
Bana kim kim teslim edecek

Kaderi sana bağladım da
Dünümü kim değiştirecek
Ah zaman Koca yalan
Sana doğruyu kim gösterecek
Yavaş bu hız beni öldürecek

Derya Uluğ - Ah Zaman şarkısını dinlemek için video linki


Devamını Oku »

1 Temmuz 2019 Pazartesi

Chris Brown - Indigo Türkçe Çevirisi

Hol' up
N'aber
Baby, what you want to do tonight
Bebeğim, bu gece ne yapmak istiyorsun
What you got for me to try?
Denemem için neyin var?
Baby, what you want to do tonight?
Bebeğim, bu gece ne yapmak istiyorsun?
What you got for me to try?
Denemem için neyin var?
OG Parker
OG Parker
Should I hit the town? (Ayy)
Kasabaya girmeli miyim? (Ayy)
Pull up at the strip (Skrrt, skrrt, ayy)
Şeritte yukarı çek (Skrrt, skrrt, ayy)
Fuck up a check, yeah
Kahrolası çek, evet
Show 'em how I live, yeah
Onlara nasıl yaşadığımı göster, evet
Link on my neck (Link on my neck)
Boynumdaki bağlantı (Boynumdaki bağlantı)
I got 'em on deck (I got 'em on deck)
Onları güverteye attım (güverteye attım)
But they didn't know you already at the crib
Ama seni zaten yatağında tanımıyorlardı
'Cause you nasty, babe
Çünkü sen pissin, bebeğim
You do everythin' I like
Sen sevdiğim herşeyi yaparsın
But you classy, babe
Ama sen klassın, bebeğim
And your spirit, just my type
Ve senin ruhun, sadece benim tipim
Oh, you nasty, babe
Oh, çok pissin, bebeğim
You do everythin' I like
Sen sevdiğim herşeyi yaparsın
Yeah, you nasty, babe
Evet, sen pissin, bebeğim
You nasty, baby
Sen pissin, bebeğim
Frequency, you freaky when we in the bed
Frekans, yatakta olduğumuzda garipsin
Yoga, fit pilate body, shawty, yeah
Yoga, pilates vücudu fit, evet
I can spot your curves with no infrared
Kızılötesi olmadan eğrilerini tespit edebilirim
Level to me, baby, open my third eye
Seviye bebeğim, üçüncü gözümü aç
That's my baby, she woke
Bu benim bebeğim, uyandı
She my little chico
O benim küçük chico'm
When I'm with her, we go
Onun yanındayken, gideriz
I found my light
Işığımı buldum
And the way that she go
Ve o böyle gitti
Now wherever I go
Şimdi nereye gidersem gideyim
I look around and the colors so bright
Etrafa baktım ve renkler çok parlak
Green, rolled up in leaves
Yeşil, yapraklara sarılmış
Yellow mood, ring
Sarı ruh hali halkası
Purple like, like a beam
Mor gibi, bir ışın gibi
I dream in indigo
Çivit mavisi rüyamda
Baby, what you wanna do tonight? (Ayy, yeah, uh)
Bebeğim, bu gece ne yapmak istiyorsun? (Ayy, evet, ah)
What you got for me to try? (Baby, ah)
Denemem için neyin var? (Bebeğim, ah)
We ain't let this shit fuck up our vibe, no
Bu saçmalıkların heyecanlanmasına izin vermeyiz, hayır
Pussy fire, it's a vibe, times ten
Kedinin ateşi, çarpı 10, titreşim
'Cause you nasty, babe
Çünkü sen pissin, bebeğim

You do everythin' I like
Sen sevdiğim herşeyi yaparsın
But you classy, babe
Ama sen klassın, bebeğim
And your spirit, just my type
Ve senin ruhun, sadece benim tipim
Oh, you nasty, babe
Oh, çok pissin, bebeğim
You do everythin' I like
Sen sevdiğim herşeyi yaparsın
Yeah, you nasty, babe
Evet, sen pissin, bebeğim
You nasty, baby
Sen pissin, bebeğim
Frequency, you freaky when we in the bed
Frekans, yatakta olduğumuzda garipsin
Yoga, fit pilate body, shawty, yeah
Yoga, pilates vücudu fit, evet
I can spot your curves with no infrared
Kızılötesi olmadan eğrilerini tespit edebilirim
Level to me, baby, open my third eye
Seviye bebeğim, üçüncü gözümü aç
That's my baby, she woke
Bu benim bebeğim, uyandı
She my little chico
O benim küçük chico'm
When I'm with her, we go
Onun yanındayken, gideriz
I found my light
Işığımı buldum
And the way that she go
Ve o böyle gitti
Now wherever I go
Şimdi nereye gidersem gideyim
I look around and the colors so bright
Etrafa baktım ve renkler çok parlak
Green, rolled up in leaves
Yeşil, yapraklara sarılmış
Yellow mood, ring
Sarı ruh hali halkası
Purple like, like a beam
Mor gibi, bir ışın gibi
I dream in... (Ow!)
Hayal ediyorum... (Ow!)
I still believe that we don't die (No, we don't)
Hala ölmediğimize inanıyorum (Hayır, değiliz)
So many questions, don't know why-y-y
Pek çok soru, neden-n-n bilmiyorum
I think I know you in my other life
Sanırım seni diğer hayatımda tanıyorum
When I'm with you, I feel alive
Seninleyken, kendimi canlı hissediyorum
(Baby girl, you open)
(Bebeğim, sen aç)
Open my third eye (Ayy)
Üçüncü gözümü aç (Ayy)
That's my baby, she woke (Ooh)
Bu benim bebeğim, uyandı (Ooh)
And she my little chico (Whoa)
Ve o benim küçük chico'm (Whoa)
When I'm with her, we go (We go)
Onun yanındayken, gideriz (gideriz)
I found my light
Işığımı buldum
And the way that she go (Ooh, yeah)
Ve onun gitme şekli (Ooh, evet)
Now wherever I go (Ooh)
Şimdi nereye gidersem gideyim (Ooh)
I look around and the colors so bright
Etrafa baktım ve renkler çok parlak
Green, rolled up in leaves (Oh-whoa)
Yeşil, yapraklara sarılmış (Oh-whoa)
Yellow mood ring (Ooh, no no)
Sarı ruh hali halkası (Ooh, hayır hayır)
Purple like, like a beam (See what that purple like)
Mor gibi, bir ışın gibi (O morun nasıl olduğunu gör)
I dream in indigo
Çivit mavisi rüyamda
Baby, what you want to do tonight?
Bebeğim, bu gece ne yapmak istiyorsun?
What you got for me to try?
Denemem için neyin var?
Baby, what you want to do tonight?
Bebeğim, bu gece ne yapmak istiyorsun?
What you got for me to try?
Denemem için neyin var?

Devamını Oku »

Deniz Toprak - Yüreğim Evin Yeni Şarkı Sözleri

Deniz Toprak'ın yeni söylemiş olduğu "Yüreğim Evin" şarkısının sözlerini okuyabilir ve dinleyebilirsiniz.


Sarsam saklasam seni yüreğime derine
Sen da gidersen bir gün gelmez kimse yerine

Sevda yüreğe değdi, yüreğim seni sevdi
Gönül verseydin bana, bu yürek bize evdi

Alsam getirsem seni yüreğime evine
Dağ olur durur musun sevdamızın önüne
Devamını Oku »

Burcu Güneş - Ufo | Yeni Şarkı Sözleri

Burcu Güneş'in yeni yayınlanmış olan "Ufo" şarkısının sözlerini okuyabilir ve dinleyebilirsiniz.


Atlamadan önce durup denizin dibine bakılmaz mı
Dibe çakılır mıyız hesabı
Ya akarsın bu hızla ya akmaz durursun bir kenarda
Yüksek voltaj çarpılırsın aman dikkat

Yıldızlar ışıldarken dilek tuttum ben içimden
Hayatımın aşkı hadi gel bir mucize olsun lütfen
Devamını Oku »

30 Haziran 2019 Pazar

Conan Gray - Checkmate Türkçe Çevirisi

You think you're funny right?
Komik olduğunu düşünüyorsun değil mi?
Calling me drunk when it's too late at night
Gecenin köründe beni sarhoşken arıyorsun
Telling me truths that you know all are lies
Bana yalandan ibaret olduğunu bildiğin doğruları söylerken
Yeah, you think you're funny right?
Evet, komik olduğunu düşünüyorsun değil mi?
You think you're super sly
Süper sinsi olduğunu düşünüyorsun
Flirting with them but telling me you're mine
Onlarla flört ediyorsun ama bana benim olduğunu söylüyorsun
Building me up, but buttercup you lied
Beni inşa ediyorsun, ama yalan söyledin
Now I'm gonna ruin your life
Şimdi, hayatını mahvedeceğim
'Cause I've gotten tired of the games that you play
Çünkü oynadığın oyunlardan sıkıldım
When you tell me you love me then you throw me away
Beni sevdiğini söyledikten sonra beni uzağa fırlatıyorsun
So cry me a river 'til you drown in the lake
Yani gözyaşların sel olsun ve o gölde boğul
'Cause you may think you're winning but Checkmate
Çünkü kazandığını sanıyorsun ama şah mat edildin
Yeah you may think you're winning but Checkmate
Evet kazandığını sanıyorsun ama şah mat edildin
Now this is getting fun
Şimdi bu git gide komikleşiyor
I saw you kissing someone else's tongue
Seni başkasının diliyle öpüşürken gördüm
You said that I'm the only one you love
Bana tek aşkın olduğumu söylemiştin
Baby this is getting fun
Bebeğim bu git gide komikleşiyor
I'll let you think you won
Kazandığını sanmana izin vereceğim
Date in the park I'll play it super dumb
Parkta buluşacağız ve süper salağı oynayacağım.
Holding your hand but in the other one
Elini tutacağım ama diğer elimle de,
I'm holding a loaded gun
Dolu bir silahı tutacağım

Yeah baby you should really run
Evet bebeğim gerçekten koşmalısın
'Cause I've gotten tired of the games that you play
Çünkü oynadığın oyunlardan sıkıldım
When you tell me you love me then you throw me away
Beni sevdiğini söyledikten sonra beni uzağa fırlatıyorsun
So cry me a river 'til you drown in the lake
Yani gözyaşların sel olsun ve o gölde boğul
'Cause you may think you're winning but Checkmate
Çünkü kazandığını sanıyorsun ama şah mat edildin
Yeah you may think you're winning but Check-
Evet belki kazandığını düşünüyorsun ama şah mat edildin
And I'm gonna get you gone
Ve seni bırakacağım
Can't play me like your pawn
Benimle piyonunmuşum gibi oynayamazsın
Set fire to your lawn
Bahçeni yakacağım
Just like you did to my heart
Aynı benim kalbime yaptığın gibi
And I'ma wreck your car (and I'ma wreck your car)
Ve arabanı parçalayacağım (ve arabanı parçalayacağım)
And max your credit cards (and max your credit cards)
Ve kredi kartlarını fulleyeceğim (ve kredi kartlarını fulleyeceğim)
A lover on the large (a lover on the large)
Büyük bir sevgili (büyük bir sevgili)
You're gonna wish you never harmed me
Beni asla incitmemiș olmayı dileyeceksin
'Cause I've gotten tired of the games that you play
Çünkü oynadığın oyunlardan sıkıldım
When you tell me you love me then you throw me away
Beni sevdiğini söyledikten sonra beni uzağa fırlatıyorsun
So cry me a river 'til you drown in the lake
Yani gözyaşların sel olsun ve o gölde boğul
'Cause you may think you're winning but Checkmate
Çünkü kazandığını sanıyorsun ama şah mat edildin
And you did some damage so I'm making you pay
Sen damganı vuracaksın, ben de seni ödeyeceğim
And no one's ever gonna love you anyways
Ve böylece kimse seni asla sevemeyecek
'Cause you're just a narcissist who's totally fake
Çünkü sen sadece bir narsistsin, sahte bir tane
Yeah you may think you're winning this heartbreak
Evet belki bu kalp kırıklığını kazandığını düşüneceksin
But you aren't gonna win it 'cause Checkmate
Ama kazanmayacaksın çünkü şah mat edildin

Devamını Oku »

29 Haziran 2019 Cumartesi

MABEL MATİZ COMME UN ANIMAL SÖZLERİ

mabel matiz comme un animal sözleri
MABEL MATİZ COMME UN ANIMAL SÖZLERİ

Ellerim saçlarında dolaşırken
Ellerim saçlarında

Yatır beni
Şu küçük tembeli kaşı kendinle
Yatır beni
Şu küçük tembeli kaşı kendinle

Oooo
Sevsen de yutamıyorsun ya hani
Oooo
Benden de mi utanıyorsun, ha?

Je veux te sentir comme un animal
Dis moi le mots que j’attend, si fort
J'ai besoin d’un sentiment aussi forte que la morte ou la naissance,
quelque chose d’intinse

Je veux te b* comme un animal
Dis moi le mots que j’attend, si fort
J'ai besoin d’un sentiment aussi forte que la morte ou la naissance,
quelque chose d’intinse
Devamını Oku »

Céline Dion - Flying On My Own Türkçe Çevirisi

There's something shifting in the air
Havada kayan bir şey var
If I'm not mistaken
Eğer hatalı değilsem
Dust is clearing everywhere
Toz her yeri temizliyor
Memories awaken
Anılar uyanık
My feet on the runway
Ayaklarım pistin üzerinde
It's a beautiful day
Güzel bir gün
I look to the sky now
Şimdi gökyüzüne bakarım
I'm finding my way
Kendimi yolumu buluyorum
I'm flying on my own
Tek başıma uçuyorum
On the wings of your love
Senin aşkının kanatlarında
I'm flying on my own
Tek başıma uçuyorum
On the wings of your love
Senin aşkının kanatlarında
I'm flying on my own
Tek başıma uçuyorum
(On the wings of your love)
(Senin aşkının kanatlarında)
I'm flying on my own
Tek başıma uçuyorum
(On the wings of your love)
(Senin aşkının kanatlarında)
The warmer winds will carry me
Daha ılık rüzgarlar beni taşıyacak
Anywhere I want them to
Nereye taşımalarını istersem
If you could see what I can see
Eğer benim görebildiğimi sen de görebilirsen
That nothing's blocking my view
Hiçbir şey benim görüşümü engellemiyor
I look to the sky now
Şimdi gökyüzüne bakarım
It's a beautiful day
Güzel bir gün
I'm flying on my own
Tek başıma uçuyorum
On the wings of your love
Senin aşkının kanatlarında
I'm flying on my own
Tek başıma uçuyorum

On the wings of your love
Senin aşkının kanatlarında
I'm flying on my own
Tek başıma uçuyorum
(On the wings of your love)
(Senin aşkının kanatlarında)
I'm flying on my own
Tek başıma uçuyorum
(On the wings of your love)
(Senin aşkının kanatlarında)
I'm free like an eagle, soar like an eagle
Bir kartal gibi özgürüm, bir kartal gibi süzülürüm
Sailing the winds of change
Değişim rüzgarlarına yelken açmak
On the winds of change
Değişimin kanatlarında
On the winds of change
Değişimin kanatlarında
My feet on the runway
Ayaklarım pistin üzerinde
It's a beautiful day
Güzel bir gün
I look to the sky now
Şimdi gökyüzüne bakarım
I'm finding my way
Kendimi yolumu buluyorum
I'm flying on my own
Tek başıma uçuyorum
(On the wings of your love)
(Senin aşkının kanatlarında)
I'm flying on my own
Tek başıma uçuyorum
(On the wings of your love)
(Senin aşkının kanatlarında)
I'm flying on my, flying on my, flying on my own
Uçuyorum, uçuyorum, tek başıma uçuyorum
Flying on my own, baby yeah yeah
Tek başıma uçuyorum, bebeğim evet evet
I'm flying on my, flying on my, flying on my own
Uçuyorum, uçuyorum, tek başıma uçuyorum
Flying on my own, baby yeah yeah
Tek başıma uçuyorum, bebeğim evet evet
I'm flying on my own
Tek başıma uçuyorum
(On the wings of your love)
(Senin aşkının kanatlarında)
On the winds of change
Değişimin kanatlarında
On the winds of change
Değişimin kanatlarında
On the winds of change
Değişimin kanatlarında

Devamını Oku »

Ed Sheeran, Khalid - Beautiful People Türkçe Çevirisi

We are, we are, we are
Biz, biz, biz
L.A. on a Saturday night in the summer
Yazın cumartesi gecesinde Los Angeles'ta
Sundown and they all come out
Güneşin batıyor ve onların hepsi ortaya çıkıyor
Lamborginis and their rented Hummers
Lamborginiler ve onların kiralanmış Hummerları ile birlikte
The party's on, so they're headin' downtown
Parti başladı, bu yüzden şehir merkezine doğru gidiyorlar
Everybody's lookin' for a come up
Herkes bir şeyleri ortaya çıkarmaya çalışıyor
And they wanna know what you're about
Ve senin ne yapmakta olduğunu bilmek istiyorlar
Me in the middle with the one I'm lovin'
Ben ve sevdiğim, ortadayız
We're just tryna figure everything out
Biz sadece her şeyi çözmeye çalışıyoruz
We don't fit in well 'cause we are just ourselves
Tam olarak uyum sağlayamıyoruz çünkü biz sadece kendimiziz
I could use some help gettin' out of this conversation, yeah
Bu sohbetten kurtulmak için biraz yardım alabilirim, evet
You look stunnin', dear, so don't ask that question here
Şaşırmış görünüyorsun canım, bu soruyu burada sorma
This is my only fear, that we become
Bu benim tek korkum, olduğumuz şey
Beautiful people
Güzel insanlar
Drop top, designer clothes
Üstü açık arabalar, tasarımcı kıyafetleri
Front row at fashion shows
Moda şovlarında en ön sırada
"What d'you do?" and "Who d'you know?"
"Ne yapardın?" ve "Kimi tanıyorsun?"
Inside the world of beautiful people
Güzel insanların dünyasında
Champagne and rolled-up notes
Şampanya ve toplu notlarla
Prenups and broken homes
Evlilik sözleşmeleri ve mutsuz evler
Surrounded, but still alone
Etrafı çevrelenmiş ama hâlâ yalnız
Let's leave the party
Hadi partiyi terk edelim
That's not who we are (We are, we are, we are)
Biz bu değiliz ( Biz, biz, biz)
We are not beautiful
Biz güzel değiliz.

Yeah, that's not who we are (We are, we are, we are)
Evet, biz bu değiliz (Biz, biz, biz)
We are not beautiful (Beautiful)
Biz güzel değiliz (Güzel)
L.A., mmm, drove for hours last night and we made it nowhere
L.A., mmm, dün gece saatlerce araç sürdü ve hiçbir yere varamadık
I see stars in your eyes when we're halfway there (All night)
Otoyolda iken gözlerinde yıldızları görüyorum (Bütün gece)
I'm not fazed by all them lights and flashin' cameras
Onların ışıltısı ile kameraların ışıklarını karıştırmıyorum
'Cause with my arms around you, there's no need to care
Çünkü kollarım sana sarılıyken, umursamaya gerek yok
We don't fit in well, we are just ourselves
Tam olarak uyum sağlayamıyoruz, biz kendimiziz
I could use some help gettin' out of this conversation, yeah
Bu sohbetten kurtulmak için biraz yardım alabilirim, evet
You look stunning, dear, so don't ask that question here
Çarpıcı gözüküyorsun, canım, o yüzden o soruyu burada sorma
This is my only fear, that we become
Bu benim tek korkum, olduğumuz şey
Beautiful people
Güzel insanlar
Drop top, designer clothes
Üstü açık arabalar, tasarımcı kıyafetleri
Front row at fashion shows
Moda şovlarında en ön sırada
"What d'you do?" and "Who d'you know?"
"Ne yapardın?" ve "Kimi tanıyorsun?"
Inside the world of beautiful people
Güzel insanların dünyasında
Champagne and rolled-up notes
Şampanya ve toplu notlarla
Prenups and broken homes
Evlilik sözleşmeleri ve mutsuz evler
Surrounded, but still alone
Etrafı çevrelenmiş ama hâlâ yalnız
Let's leave the party
Hadi partiyi terk edelim
That's not who we are (We are, we are, we are)
Biz bu değiliz ( Biz, biz, biz)
We are not beautiful, yeah
Biz güzel değiliz, evet
Yeah, that's not who we are (We are, we are, we are)
Evet, biz bu değiliz (Biz, biz, biz)
We are not beautiful (Beautiful)
Biz güzel değiliz (Güzel)
We are, we are, we are
Biz, biz, biz
We are not beautiful
Biz güzel değiliz.

Devamını Oku »

Orkundk - Değeri Bilinmemiş Çocuk Şarkı Sözleri

böyle sistemin a*ına koyayım dediğin an
sen olmuşsun demek ki bebeğim tam
sen olmuşsun (tam) ve dolmuşsun
henüz sarfedilmemiş yolu değeri bilinmemiş çocuk

bende doldum ordan biliyorum
aşılar peri tozu sana kör eder retinanı derin olur
beni de bu durum itiyor (itiyor itiyor)
içine kapanıp bul kendini bul epeyce yorgun

hevesim kaçıyo benim de eriyo ruhum
elimde değil bu  bitiyorum

a*ına koyuyolar haberin yok
ve diyolar kaderin bu
ayaklarından çekiyolar (çek çek)
itaat et ve amele ol

attılar (ey) beni de girdabın ortasına
sattılar geleceğini hem de yok pahasına
akıllar esir gerek yok zaten zindanın olmasına
taktılar hayallerini senin bir balık oltasına

yanlış topraklarda doğdun çocuk senin değerini bilemediler
anlayamazlar seni burda ama vazgeçemezsin direnemeden
özgür değilsin ama istiyosun söylemek her şeyi diline gelen
kalıpların dışına çıkmıştım artık veremiyorum geleneğe değer

böyle sistemin a*ına koyayım dediğin an
sen olmuşsun demek ki bebeğim tam
sen olmuşsun (tam) ve dolmuşsun
henüz sarfedilmemiş yolu değeri bilinmemiş çocuk

değeri bilinmemiş çocuk bugün de tek başına
ta*şakları titanyumdan onun kapıdan geçerken ötmesin ha
dört başı mahmur değil ama g*tü başı dağınık bakmıyo arkasına
biriktirdiği bütün kinlerini ekiyor bir bir tarlasına (kinleri kinleri ek)

hasat zamanı gelir bir gün o gün arkada ceza çalar
o gün onların hepsi mezardalar  (mezardalar)
gelmiş kabri ziyarete uzak bi mesafeden
değeri bilinmemiş çocuk dua okur onlara nezaketen (nezaketen)

ama alıcak çok yolu var onun (çok)
adam olmayan çoğuna adam dedi (çok)
yalan olucak bir çok hayalleri (çok)
ama gelicek hepsinin vadesi

sence bunun var mı başka çaresi (yok yok)
kaypaklığın var kime faydası (yok yok)

bizim çocuk hayli mesafeli artık
çünkü sistem hayal ettirdiğini geri aldı
bildiğin savaş filmi güzel dedi var mı
açıp gaza gelip öyle çıkardık

sistemin a*ına koyayım dediğin an
(yeeey, yeeey)
sen olmuşsun (tam) ve dolmuşsun
henüz sarfedilmemiş yolu değeri bilinmemiş çocuk

(uh, ey, eyy, uh, uh)
UuuuuuuUUuuuuuUUUUUUUUuuuuu
UUuuuUUUUuuu
UUUUuuuuuuuuuuuu
Yaaaa

Devamını Oku »

İbrahim Şiyar - Dost Bulamadım Şarkı Sözleri

Derdimi söyledim dost bulamadım
Sırtımı dayadım bel bulamadım
Düştüm tutacak el bulamadım


Sevdim seveli yar bulamadım
Ax gidî loy loy emrê min loy loy
Ax gidî loy loy mala min loy loy
Garip kalmışam dünyada loy loy
Bêkes kalmışam dünyada loy loy

Uçmak istedim kuş olamadım
Yağmak istedim kar olamadım
Esmek istedim yel olamadım
Kaçtım gidecek yer bulamadım
Kaçtım gidecek yer bulamadım

Ax gidî loy loy emrê min loy loy
Ax gidî loy loy mala min loy loy
Garip kalmışam dünyada loy loy
Bêkes kalmışam dünyada loy loy

Söz - Müzik: Şahin Sevilgen & Veysel Demirci

Devamını Oku »

Pagos - Deliriyorum Şarkı Sözleri

Ben deliriyorum
Yaşıyorum
İte kaka her gün yataktan kalkıyorum

Ve ben içiyorum
Uyuşuyorum
Sabaha karşı kim olduğumu unutuyorum

Ve iyileşmeye çabalıyorum
Sevdiğim bunca şeyden
Vazgeçiyorum

Kendimi kendimden
Ayıramadım içimden çıkıyor
Böyle sessiz zamanlarda
Eriyorum

Kendimi kendimden
Ayıramadım içimden çıkıyor
Böyle sessiz zamanlarda
Eriyorum

Ben deliriyorum
Yaşıyorum
Paketli gıdalardan olabildiğince uzak durmaya çalışıyorum

Ve sen...
Konuşmalar.....

Ve iyileşmeye çabalıyorum
Sevdiğim bunca şeyden
Vazgeçiyorum

Ve ben içimdekini görüyorum
Suratımın dibinde her gün onunla
Yaşıyorum

Kendimi kendimden
Ayıramadım içimden çıkıyor
Böyle sessiz zamanlarda
Eriyorum

Kendimi kendimden
Ayıramadım içimden çıkıyor
Böyle sessiz zamanlarda
Deliriyorum 

Devamını Oku »