BTOB etiketine sahip kayıtlar gösteriliyor. Tüm kayıtları göster
BTOB etiketine sahip kayıtlar gösteriliyor. Tüm kayıtları göster

26 Eylül 2016 Pazartesi

BTOB - Stand by me (내 곁에 서 있어줘)

혹시 우연히 널 다시 보면
나는 아무렇지 않을 수 있을까
옆에 누가 서 있대도
내가 웃어줄 수가 있을까
그땐 잘 가라는 그 한마디가 왜 그리 쉬운지
어차피 이러다 말겠지 했나 봐

E se nos reencontrarmos por acaso,
será que eu conseguirei agir normalmente?
Até mesmo com alguém ao seu lado,
será que eu conseguirei sorrir?
Por que naquele época era tão fácil dizer adeus?
Eu achava que isso ia passar rápido de qualquer forma.

네가 없이 길어진 밤
너를 기다리는 시간
계속 멀어지는 모습에 밤새 잠 못 들어
어색해진 내 하루의 끝에 너 사라질 때
그땐 웃으며 만날 수 있을까

As noite são longas sem você
Passo horas esperando por você.
Fico a noite inteira sem conseguir dormir com a imagem de você se afastando.
Quando você desaparecer nos finais dos meus dias,
será que eu conseguirei sorrir ao te encontrar?

아주 조금만 더 내 곁에 서 있어줘
너를 봐도 웃을 만큼만 더 있어줘
혹시 다른 사람 곁에 없다면
그냥 그 뒤에 있을게
내 곁에 서 있어 줘요

Fique só mais um pouquinho ao meu lado.
Olhar para você é o suficiente para eu sorrir, então fique um pouco mais.
Se por acaso não existir um outro alguém ao seu lado,
eu ficarei bem atrás de você.
Fique ao meu lado, por favor.

생각 없이 눈 감으면
지워질까 겁이 나던
맘이 아파 바보처럼
널 잊지 못하는 게
싫어하던 이별 노래가 날 위로해주는
지금 난 네가 많이 생각이 나

Se eu fechar os olhos de maneira impensada, 
tenho medo de você ser apagada.
Meu coração sofre como um bobo
sem conseguir te esquecer.
As música detestáveis de separação estão servindo para mim
Neste momento em que estou pensando tanto em você.

아주 조금만 더 내 곁에 서 있어줘
너를 봐도 웃을 만큼만 더 있어줘
혹시 다른 사람 곁에 없다면
그냥 그 뒤에 있을게
내 곁에 있어 줘 Oh

Fique só mais um pouquinho ao meu lado.
Olhar para você é o suficiente para eu sorrir, então fique um pouco.
Se por acaso não existir um outro alguém ao seu lado,
eu ficarei bem atrás de você.
Por favor, fique ao meu lado.

가끔은 너와 얘길 하고 싶어
가끔은 너를 안아 보고 싶어
너로 가득했던 순간
눈 뜰 수 없이 봄 가득한 그때
그 날처럼 우리 다시 사랑할 수는 없을까

Às vezes quero falar com você
Às vezes quero abraçar você.
Os meus momentos eram cheios de você
Aqueles momentos eram cheios de primavera.
Será que não podemos nos amar de novo como naqueles dias?

혹시 다른 사람 곁에 없다면
그냥 그 뒤에 있을게
내 곁에 서 있어 줘요

Se por acaso não existir um outro alguém ao seu lado,
eu ficarei bem atrás de você.
Por favor, fique ao meu lado.

Devamını Oku »

19 Eylül 2016 Pazartesi

Lyric BTOB-BLUE - Stand by Me [Indonesia & English Translation]



HANGUL

혹시 우연히 널 다시 보면
나는 아무렇지 않을 수 있을까
옆에 누가 서 있대도
내가 웃어줄 수가 있을까
그땐 잘 가라는 그 한마디가
왜 그리 쉬운지
어차피 이러다 말겠지 했나 봐

네가 없이 길어진 밤
너를 기다리는 시간
계속 멀어지는 모습에
밤새 잠 못 들어
어색해진 내 하루의 끝에 너 사라질 때
그땐 웃으며 만날 수 있을까

아주 조금만 더 내 곁에 서 있어줘
너를 봐도 웃을 만큼만 더 있어줘
혹시 다른 사람 곁에 없다면
그냥 그 뒤에 있을게
내 곁에 서 있어 줘요

생각 없이 눈 감으면
지워질까 겁이 나던
맘이 아파 바보처럼 널 잊지 못하는 게
싫어하던 이별 노래가 날 위로해주는
지금 난 네가 많이 생각이 나

아주 조금만 더 내 곁에 서 있어줘
너를 봐도 웃을 만큼만 더 있어줘
혹시 다른 사람 곁에 없다면
그냥 그 뒤에 있을게
내 곁에 있어 줘 Oh

가끔은 너와 얘길 하고 싶어
가끔은 너를 안아 보고 싶어
너로 가득했던 순간
눈 뜰 수 없이 봄 가득한
그때 그 날처럼
우리 다시 사랑할 수는 없을까

혹시 다른 사람 곁에 없다면
그냥 그 뒤에 있을게

ROMANIZATION

hoksi uyeonhi neol dasi bomyeon
naneun amureohji anheul su isseulkka
yeope nuga seo issdaedo
naega useojul suga isseulkka
geuttaen jal garaneun geu hanmadiga
wae geuri swiunji
eochapi ireoda malgessji haessna bwa

nega eopsi gireojin bam
neoreul gidarineun sigan
gyesok meoreojineun moseube
bamsae jam mot deureo
eosaekhaejin nae haruui kkeute neo sarajil ttae
geuttaen useumyeo mannal su isseulkka

aju jogeumman deo nae gyeote seo isseojwo
neoreul bwado useul mankeumman deo isseojwo
hoksi dareun saram gyeote eopsdamyeon
geunyang geu dwie isseulge
nae gyeote seo isseo jwoyo

saenggak eopsi nun gameumyeon
jiwojilkka geobi nadeon
mami apa babocheoreom neol ijji moshaneun ge
silheohadeon ibyeol noraega nal wirohaejuneun
jigeum nan nega manhi saenggagi na

aju jogeumman deo nae gyeote seo isseojwo
neoreul bwado useul mankeumman deo isseojwo
hoksi dareun saram gyeote eopsdamyeon
geunyang geu dwie isseulge
nae gyeote isseo jwo Oh

gakkeumeun neowa yaegil hago sipeo
gakkeumeun neoreul ana bogo sipeo
neoro gadeukhaessdeon sungan
nun tteul su eopsi bom gadeukhan
geuttae geu nalcheoreom
uri dasi saranghal suneun eopseulkka

hoksi dareun saram gyeote eopsdamyeon
geunyang geu dwie isseulge

[INDONESIA TRANSLATION]

Jika aku kebetulan melihatmu lagi
Dapatkah aku bertindak seperti biasanya?
Bahkan jika seseorang berdiri di sampingmu
Dapatkah aku tersenyum padamu?
Mengapa terlalu mudah mengatakan selamat tinggal pada waktu itu
Aku tidak berpikir ini hal yang penting pada saat itu

Malam yang panjang tanpamu
Saat aku menunggumu
Dari tatapan yang terus menjauh
Aku tidak bisa tidur sepanjang malam
Pada akhir hariku yang canggung, saat kau pergi
Bisakah kita bertemu kembali dengan senyuman?

Tolong tetaplah di sampingku sedikit lebih lama
Sampai aku bisa tersenyum padamu saat aku melihatmu
Jika kau sedang tidak memandangi seseorang
Aku hanya akan berada di belakangmu
Tolong tetaplah bersamaku

Saat aku menutup mataku tanpa berpikir
Aku takut jika aku akan melupakanmu
Ini menyakitkan bahwa aku tidak bisa menghapusmu seperti orang bodoh
Lagu perpisahan membantuku bangkit meskipun aku tidak suka
Aku sangat merindukanmu sekarang

Tolong tetaplah di sampingku sedikit lebih lama
Sampai aku bisa tersenyum padamu saat aku melihatmu
Jika kau sedang tidak memandangi seseorang
Aku hanya akan berada di belakangmu
Tolong tetaplah bersamaku

Terkadang aku ingin berbicara denganmu
Terkadang aku ingin memelukmu
Saat-saat yang dipenuhi denganmu
Seperti hari itu yang penuh dengan perasaan musim semi yang bahkan tidak bisa membuka mata
Tidak bisakah kita mencintai lagi?

Jika kau sedang tidak memandangi seseorang
Aku hanya akan berada di belakangmu
Tolong tetaplah bersamaku

[ENGLISH TRANSLATION]

If I happen to look at you again
Can I act as usual?
Even if someone stands by you
Can I smile at you?
Why was it too easy saying good-bye at that time
I’d thought not that important at that time

The long night without you
The time that I’ve been waiting you
From the look keep away
I can’t sleep all night
The end of my awkward day, When you’re gone 너 사라질 때
Can we meet with a smile then?

Please stand by me just a little bit more
Untill I can smile at you when I see you
If you aren’t seeing someone
I’ll be just behind you
Please stand by me

When I close my eyes without thinking
I was afraid that if I forget you
It’s hurt that I can’t erase you like a fool
The farewell song hepls me up which I didn’t like
I miss you so much now

Please stand by me just a little bit more
Untill I can smile at you when I see you
If you aren’t seeing someone
I’ll be just behind you
Please stand by me Oh

Sometimes I want to talk with you
Sometimes I want to hug you
The moment that was filled up with you
Like that day whcich was full of the spring-feeling even can’t open eyes
Can’t we love again?

If you aren’t seeing someone
I’ll be just behind you
Please stand by me
Devamını Oku »

7 Eylül 2016 Çarşamba

BTOB - For you

Cinderella and the four knights Ost
자꾸 너밖에 안보며
마음이 너만 가리켜
거짓말처럼 떨리는 
이 기분 처음이야

Só vejo você
Meu coração só aponta para você
Parece mentira, esse coração vibrando assim
é a primeira vez que eu sinto.

왜 이제야 나타난 거야
기다려왔던 운명 같아
내 전부를 다 걸만큼 너무나 소중해

Por que você foi aparecer agora?
Você é o destino que eu esperei.
A você eu dou tudo de mim. Você é tão preciosa.

I feel your heart heart heart.
하나부터 열까지 다 궁금해
나도 몰래 두 눈을 꼭 감았다 뜨곤 해
Make you feel my love love love
이제 더는 너 혼자가 아니야
내 사랑은 날마다 더 커져가
정말 너 하나밖에 몰라

Sinto seu coração
Quero saber tudo sobre você.
Inconscientemente eu fecho e abro meus olhos,
e faço você sentir o meu amor.
Agora você não está mais sozinha.
O meu amor por você cresce mais a cada dia.
Eu realmente só reconheço você.

You’re the only one for me
오직 나만을 봐줘
세상 끝에 있어도 달려가
내가 지킬 수 있게
I’m the only one for you
네가 웃는 게 좋아
너처럼 빛날 꿈만 꾸게
더 아낌없이 사랑할 거야

Você é a única para mim.
Por favor, olhe só para mim.
Mesmo que você esteja no fim do mundo, eu correrei
para que eu possa te proteger.
Sou o único para você.
Gosto de você sorrindo.
Assim tenho sonhos brilhantes igual você.
Irei te amar mais e mais.

질투와 사소한 다툼
That’s not a problem
모두 시작은 서툴고 어설퍼도
오히려 난 강해져
사랑은 원래 역설
진심인지 아닌지
재는 건 구속이야
물론 I hate that

As brigas triviais e o ciúme
não são um problema.
Quanto ao começo, embora desajeitado,
eu ficarei mais forte.
O amor no começo é um paradoxo.
Não sabemos se é sincero ou não.
Isso é uma prisão.
E evidentemente, eu odeio isso.

이건 마라톤 조절이 필요해
계속 사랑을 말하면
영혼의 갈증은 자연히 해소돼
You gotta trust me right now
Bye bye bye 슬픔은 Goodbye
이 만남을 소중히 해
네가 나 자신인 것처럼

Essa maratona precisa ser controlada.
Quando continuamos falando de amor,
A sede da alma será saciada.
Você tem que confiar em mim agora
Adeus tristeza. Adeus.
Esse nosso encontro é valioso.
Como se você fosse parte de mim.

어떻게 이런 마음이
아름다움이 존재하는 걸까
저 하늘의 별을 따옴이
가능하다 해도
네겐 상대 안돼
날아갈까 숨겨진 천사의 날개

E esse sentimento, como pode?
Como pode existir tal beleza?
Quanto as estrelas do céu,
mesmo eu pegando elas,
elas são incomparáveis a você.
Você voará com suas asas de anjo?

I feel your heart heart heart
뒷 모습만 봐도 심장이 뛰어
표정 하나하나에
다 입 맞추고 싶어
Make you feel my love love love
이제 더는 아무 걱정 하지마
너를 위한 일이라면 다 설레
쉽게 놓지 않을 테니까

Sinto seu coração.
Meu coração pula até quando te vejo de costas.
Cada expressão sua
me faz querer beijá-la
e assim fazer você sentir o meu amor.
Você não precisa mais se preocupada com nada.
Se é por você, tudo é uma alegria.
Por isso eu não te deixarei facilmente.

You’re the only one for me
오직 나만을 봐줘
세상 끝에 있어도 달려가
내가 지킬 수 있게
I’m the only one for you
네가 웃는 게 좋아
너처럼 빛날 꿈만 꾸게
더 아낌없이 사랑할 거야

Você é a única para mim.
Por favor, olhe só para mim.
Mesmo que você esteja no fim do mundo, eu correrei
para que eu possa te proteger.
Sou o único para você.
Gosto de você sorrindo.
Assim tenho sonhos brilhantes igual você.
Irei te amar mais e mais.

난 너 하나면 돼 너 하나면
클럽 여자 술 다 필요없네
싹 변한 내 모습 잘 봐
다 널 위해 준비했어
내 눈 내 코 내 입술
다 널 위한 것
네 눈 네 코 네 입술도
오직 나만의 것

Para mim, tem que ser você. Se eu tenho você...
eu não preciso de boate, mulheres e álcool.
Veja bem como eu mudei.
Eu preparei tudo para você.
Meus olhos, meu nariz, meus lábios
são todos seus.
seus olhos, seu nariz e até seus lábios
são só meus.

헝클어진 머리마저 어쩜 그리 아름다워
넌 울 때나 화낼 때마저
너무 예뻐 말을 말어
Now you know
믿기 힘든 행복을 드리리
너와 내가 그릴 이 그림이
눈부신 별이 되어 내리니
You just trust me

Os seus cabelos encaracolados são tão lindos.
Até quando chora ou está chateada
você fica tão linda. É o que lhe digo.
Agora você sabe.
Lhe darei uma felicidade inacreditável.
A imagem que nós dois iremos desenhar
se tornarão estrelas brilhantes, caindo sob nós.
Basta confiar em mim.

영원히 널 사랑해
Te amarei para sempre.

You’re the only one for me. 이대로 머물러줘
너를 만나기 위해 세상에 태어난 것만 같아
I’m the only one for you
네가 아니면 안 돼
나를 살게할 단 한 사람
언제까지나 사랑할 거야

Você é a única para mim. Por favor, continue comigo.
Parece que eu nasci para te encontrar neste mundo.
Sou o único para você.
Sem você, não dá.
Essa pessoa que me faz viver
Eu sempre irei amá-la.

Devamını Oku »