Blow Breeze OST etiketine sahip kayıtlar gösteriliyor. Tüm kayıtları göster
Blow Breeze OST etiketine sahip kayıtlar gösteriliyor. Tüm kayıtları göster

2 Ekim 2016 Pazar

Lyric Jang Yoon Jeong - Oh happy (Blow Breeze OST Part 4) [Indonesia & English Translation]



HANGUL

세상사는 일 내 마음처럼 내 뜻대로 돌아가진 않죠.
언젠가는 쥐구멍에도 분명 태양은 뜹니다.

눈물 나도록 힘든 현실에 외롭게 사는 신세이지만

그래도 살만합니다, 나는 행복합니다.
빈손으로 시작했던 인생살이에
사랑하는 내 님 만나 내 삶이 고맙습니다.
인생은 놀다가는 것 재미나게 삽시다.
세상이란 한번뿐인 놀이터 라죠.
힘들어도 우리네 인생은 늘 반짝반짝 살만합니다.

머리 아프고 마음 아픈 일 끝도 없이 내게로 오지만
언젠가는 나의 길에도 분명 태양은 뜹니다.

눈물 나도록 힘든 현실에 외롭게 사는 신세이지만

그래도 살만합니다, 나는 행복합니다.
빈손으로 시작했던 인생살이에
사랑하는 내 님 만나 내 삶이 고맙습니다.
인생은 놀다가는 것 재미나게 삽시다.
세상이란 한번뿐인 놀이터 라죠.
힘들어도 우리네 인생은 늘 반짝반짝 살만합니다.

더 반짝반짝 살만합니다.

ROMANIZATION

sesangsaneun il nae maeumcheoreom nae tteusdaero doragajin anhjyo.
eonjenganeun jwigumeongedo bunmyeong taeyangeun tteupnida.

nunmul nadorok himdeun hyeonsire oeropge saneun sinseijiman

geuraedo salmanhapnida, naneun haengbokhapnida.
binsoneuro sijakhaessdeon insaengsarie
saranghaneun nae nim manna nae salmi gomapseupnida.
insaengeun noldaganeun geot jaeminage sapsida.
sesangiran hanbeonppunin noriteo rajyo.
himdeureodo urine insaengeun neul banjjakbanjjak salmanhapnida.

meori apeugo maeum apeun il kkeutdo eopsi naegero ojiman
eonjenganeun naui giredo bunmyeong taeyangeun tteupnida.

nunmul nadorok himdeun hyeonsire oeropge saneun sinseijiman

geuraedo salmanhapnida, naneun haengbokhapnida.
binsoneuro sijakhaessdeon insaengsarie
saranghaneun nae nim manna nae salmi gomapseupnida.
insaengeun noldaganeun geot jaeminage sapsida.
sesangiran hanbeonppunin noriteo rajyo.
himdeureodo urine insaengeun neul banjjakbanjjak salmanhapnida.

deo banjjakbanjjak salmanhapnida.

[INDONESIA TRANSLATION]

Hidup di dunia ini
Hal-hal tidak berubah seperti apa yang aku inginkan
Suatu hari, bahkan di lubang kecil tikus
Matahari akan menyinari

Meskipun hidupku kesepian dalam kenyataan ini
Titik air mata

Namun, aku bisa hidup, aku bahagia
Karena hidupku dimulai dengan tangan kosong
Aku bertemu cintaku jadi aku bersyukur
Kau melalui kehidupan yang kau mainkan, jadi mari kita bersenang-senang
Hidup hanya satu kali permainan
Meskipun sulit, kehidupan kita selalu berkilau, hal yang wajar

Sakit kepala dan sakit hati datang tanpa henti
Tapi suatu hari, bahkan di jalanku
matahari akan menyinari

Meskipun hidupku kesepian dalam kenyataan ini
Titik air mata

Namun, aku bisa hidup, aku bahagia
Karena hidupku dimulai dengan tangan kosong
Aku bertemu cintaku jadi aku bersyukur
Kau melalui kehidupan yang kau mainkan, jadi mari kita bersenang-senang
Hidup hanya satu kali permainan
Meskipun sulit, kehidupan kita selalu berkilau, hal yang wajar

Bahkan lebih berkilau, itu hal yang bagus

[ENGLISH TRANSLATION]

Living in this world
Things don’t turn out the way I want to
Some day, even in a small mouse-hole
The sun will rise

Although my life is lonely in this reality
To the point of tears

Still, I can live, I am happy
Because my life started with empty hands
I met my love so I am thankful
You go through life as you play, so let’s have fun
Life is just a one-time playground
Though it’s hard, our lives are always sparkling, it’s livable

Headaches and heartaches endlessly come
But some day, even on my path
the sun will rise

Although my life is lonely in this reality
To the point of tears

Still, I can live, I am happy
Because my life started with empty hands
I met my love so I am thankful
You go through life as you play, so let’s have fun
Life is just a one-time playground
Though it’s hard, our lives are always sparkling, it’s livable


Even more sparkling, it’s livable
Devamını Oku »

11 Eylül 2016 Pazar

Lyric Gavy NJ - I Loved and Wanted You (Blow Breeze OST Part 2) [Indonesia & English Translation]



HANGUL

그렇게 기다린 시간이
그렇게 바라던 순간이
조금씩 다가와 날 안고서
그대 지난 기억에 살죠

또 얼마나 멈춰진 시간은
얼마나 또 흘러야 하는지
그대의 품 안에 내 가슴에
그 안에 살던 그대라서

그댈 사랑하고 또 원했죠
그대 기억 속에 나라서
이미 지나버린 사랑 그 안에
지친 내 맘을 또 채워줄
그대는 어디에

또 얼마나 그대를 보내야
얼마나 또 그대를 알런지
아련한 꿈처럼 추억처럼
이미 내 안에 살고 있죠

그댈 사랑하고 또 원했죠
그대 기억 속에 나라서
이미 지나버린 사랑 그 안에
지친 내 맘을 또 채워줄 그대는

이미 내 가슴에
물들어 버린 사랑
그댄 알고 있나요
그댄 내 전부임을

그댈 기도하고 또 원했죠
너무 소중한 그대라서
내게 퍼져버린 추억 그 안에
항상 내 곁을 지켜줄 그대와
영원히

ROMANIZATION

geureohge gidarin sigani
geureohge baradeon sungani
jogeumssik dagawa nal angoseo
geudae jinan gieoge saljyo

tto eolmana meomchwojin siganeun
eolmana tto heulleoya haneunji
geudaeui pum ane nae gaseume
geu ane saldeon geudaeraseo

geudael saranghago tto wonhaessjyo
geudae gieok soge naraseo
imi jinabeorin sarang geu ane
jichin nae mameul tto chaewojul
geudaeneun eodie

tto eolmana geudaereul bonaeya
eolmana tto geudaereul alleonji
aryeonhan kkumcheoreom chueokcheoreom
imi nae ane salgo issjyo

geudael saranghago tto wonhaessjyo
geudae gieok soge naraseo
imi jinabeorin sarang geu ane
jichin nae mameul tto chaewojul geudaeneun

imi nae gaseume
muldeureo beorin sarang
geudaen algo issnayo
geudaen nae jeonbuimeul

geudael gidohago tto wonhaessjyo
neomu sojunghan geudaeraseo
naege peojyeobeorin chueok geu ane
hangsang nae gyeoteul jikyeojul geudaewa
yeongwonhi

[INDONESIA TRANSLATION]

Saat aku menunggu
Saat aku berharap
Perlahan-lahan, mereka datang kepadaku
Hidup dalam ingatan tentang dirimu

Berapa banyak lagi waktu yang membeku ini
Harus terlewati?
Dalam pelukanmu, dalam hatiku
Kau membekas

Aku mencintai dan menginginkanmu
Karena aku hidup di dalam kenanganmu
Dalam cinta yang telah berlalu
Aku perlu mengisi hatiku yang lelah
Tapi dimana kau berada?

Berapa banyak lagi yang harus aku membiarkanmu pergi
Agar aku tahu?
Seperti mimpi yang jauh, seperti kenangan
Kau sudah hidup dalam diriku

Aku mencintai dan menginginkanmu
Karena aku hidup di dalam kenanganmu
Dalam cinta yang telah berlalu
Aku perlu mengisi hatiku yang lelah

Cinta yang sudah mewarnai hatiku
Apa kamu tahu?
Bahwa kau adalah segalanya?

Aku berdoa untukmu dan menginginkanmu
Karena kau begitu berharga
Dalam kenangan yang menyebar dalam diriku
Kau selalu melindungi sisiku
Selamanya

[ENGLISH TRANSLATION]

The times I waited
The times I hoped
Slowly, they come to me
Living in the memories of you

How much more of this frozen time
Has to pass by?
In your arms, in my heart
You used to live

I loved and wanted you
Because I live inside your memories
In the love that has already passed
I need to fill up my tired heart
But where are you?

How much more do I have to let you go
In order for me to know?
Like a faraway dream, like a memory
You already live in me

I loved and wanted you
Because I live inside your memories
In the love that has already passed
I need to fill up my tired heart

A love that has already colored my heart
Do you know?
That you are my everything?

I prayed for you and wanted you
Because you are so precious
In the memory that spreads inside of me
You always protect my side
Forever
Devamını Oku »