Soundtrack etiketine sahip kayıtlar gösteriliyor. Tüm kayıtları göster
Soundtrack etiketine sahip kayıtlar gösteriliyor. Tüm kayıtları göster

31 Ekim 2016 Pazartesi

Lyric Park Kwang Sun - 시간이 멈춘듯 (The K2 OST Part 5)



HANGUL

끝이 없을 것 같은
잠들지 않는 숲에서
해맑게 웃고 있는 넌
왠지 나조차도 두렵지 않나 봐

깊고 깊은 어둠 속
그 길을 밝혀주는 듯
환하게 웃고 있는 넌
왠지 따사로운 꽃 같아

시간이 멈춘 듯
늪에 빠진 것처럼
움직일 수 없어
다가갈 수도 없어

바람이 멈춘 듯
마법에 빠져 버린 듯
향기로운 그 길
끝에서 널 본 것만 같아

Maybe you It’s you?
The flower was you?

상처뿐인 내 삶에
시들지 않는 꽃처럼
여린 너의 그 두 눈에
이젠 길들여진 것 같아

시간이 멈춘 듯
늪에 빠진 것처럼
움직일 수 없어
다가갈 수도 없어

바람이 멈춘 듯
마법에 빠져 버린 듯
향기로운 그 길
끝에서 널 본 것만 같아

Maybe you It’s you?
The flower was you?

Maybe you It’s you?
The witch was you?

언제부터였을까
아이처럼 널 따라
웃고 있는 난
계속 걸어가겠지
아득히 먼 꿈속으로

사랑에 취한 듯
그 독이 퍼진 것처럼
숨을 쉴 수 없어
달아날 수도 없어

바람이 멈춘 듯
마법에 갇혀 버린 듯
향기로운 그 길 끝에서
널 본 것만 같아

Maybe you It’s you?
The flower was you?

Maybe you It’s you?
The witch was you?

ROMANIZATION

kkeuti eopseul geot gateun
jamdeulji anhneun supeseo
haemalkge usgo issneun neon
waenji najochado duryeopji anhna bwa

gipgo gipeun eodum sok
geu gireul balkhyeojuneun deus
hwanhage usgo issneun neon
waenji ttasaroun kkot gata

sigani meomchun deut
neupe ppajin geoscheoreom
umjigil su eopseo
dagagal sudo eopseo

barami meomchun deut
mabeobe ppajyeo beorin deus
hyanggiroun geu gil
kkeuteseo neol bon geosman gata

Maybe you It’s you?
The flower was you?

sangcheoppunin nae salme
sideulji anhneun kkocccheoreom
yeorin neoui geu du nune
ijen gildeuryeojin geot gata

sigani meomchun deut
neupe ppajin geoscheoreom
umjigil su eopseo
dagagal sudo eopseo

barami meomchun deus
mabeobe ppajyeo beorin deus
hyanggiroun geu gil
kkeuteseo neol bon geosman gata

Maybe you It’s you?
The flower was you?

Maybe you It’s you?
The witch was you?

eonjebuteoyeosseulkka
aicheoreom neol ttara
usgo issneun nan
gyesok georeogagessji
adeukhi meon kkumsogeuro

sarange chwihan deut
geu dogi peojin geoscheoreom
sumeul swil su eopseo
daranal sudo eopseo

barami meomchun deus
mabeobe gathyeo beorin deus
hyanggiroun geu gil kkeuteseo
neol bon geosman gata

Maybe you It’s you?
The flower was you?

Maybe you It’s you?
The witch was you?
Devamını Oku »

Lyric MONSTA X - The Tigrt Moth (Shopaholic Louis OST Part 7) [+English Translation]



HANGUL

몇 초 뒤 터질거야
You Can’t Stop Me
부서진 Timer Switch
0을 향해 달려가 난
더 이상 멈추지 않아

너의 시간 너의 공간 그 안에서
불붙기 시작한 Dynamite
마지막 남은 망설임아
가루가 되라

All Right All Right

순간적인 충동이 아니야

Allow Allow

하얗게 하얗게 가슴 태워
Like A Fire
녹을 듯 뜨겁게 나의 사랑을
Heart Is A Time Bomb
검붉은 검붉은 하늘빛은
Like A Fire
기다림은 끝났어

눈 부신 네게 취한 채
달려드는 내 모습
Tiger Moth
나는 이미 각오했어 날 놓기로
캄캄했기에

송곳 같던 소나기와
싸우던 날
차가운 공기에 갇힌 날
날아오르게 만든 건
따뜻한 Your Eyes

난 포로가 되기로 했어
영원토록 네 사랑에
올인 할 준비가 됐어
운명인 걸 알고 있어

절대로 나는 포기 못해
너를 잃으면 세상을 잃는 것
네가 나를 보지 못해도
난 너를 지키면 되는 것

I Can’t Breathe
내 가슴 속 안에
내 머릿 속 안에 네가 찼네
눈물 조각의 데칼코마니
마음속 동굴의 벽화처럼
그려졌다 하지만
얼마나 갈지는 아무도 몰라
여백이 가득한 Page
나를 가둘래 네 안에 Cage

All Right All Right

순간적인 충동이 아니야

Allow Allow

하얗게 하얗게 가슴 태워
Like A Fire
녹을 듯 뜨겁게 나의 사랑을
Heart Is A Time Bomb
검붉은 검붉은 하늘빛은
Like A Fire
기다림은 끝났어

오래 바라보지 마
나의 날개는 초라하잖아

그래 나는 Tiger Moth
그래 나는 Tiger Moth

녹을 듯 뜨겁게 나의 사랑을
Heart Is A Time Bomb

그래 나는 Tiger Moth
그래 나는 Tiger Moth
불꽃처럼 살겠어

ROMANIZATION

myeot cho dwi teojilgeoya
You Can’t Stop Me
buseojin Timer Switch
0eul hyanghae dallyeoga nan
deo isang meomchuji anha

neoui sigan neoui gonggan geu aneseo
bulbutgi sijakhan dynamite
majimak nameun mangseorima
garuga doera

All Right All Right

sunganjeogin chungdongi aniya

Allow Allow

hayahge hayahge gaseum taewo
Like A Fire
nogeul deut tteugeopge naui sarangeul
Heart Is A Time bomb
geombulkeun geombulkeun haneulbicceun
Like A Fire
gidarimeun kkeutnasseo

nun busin nege chwihan chae
dallyeodeuneun nae moseup
Tiger Moth
naneun imi gagohaesseo nal nohgiro
kamkamhaessgie

songgot gatdeon sonagiwa
ssaudeon nal
chagaun gonggie gathin nal
naraoreuge mandeun geon
ttatteushan Your Eyes

nan poroga doegiro haesseo
yeongwontorok ne sarange
orin hal junbiga dwaesseo
unmyeongin geol algo isseo

jeoldaero naneun pogi moshae
neoreul ilheumyeon sesangeul ilhneun geos
nega nareul boji moshaedo
nan neoreul jikimyeon doeneun geos

I Can’t preathe
nae gaseum sok ane
nae meorit sok ane nega chassne
nunmul jogagui dekalkomani
maeumsok donggurui byeokhwacheoreom
geuryeojyeossda hajiman
eolmana galjineun amudo molla
yeobaegi gadeukhan Page
nareul gadullae ne ane Cage

All Right All Right

sunganjeogin chungdongi aniya

Allow Allow

hayahge hayahge gaseum taewo
Like A Fire
nogeul deut tteugeopge naui sarangeul
Heart Is A Time bomb
geombulkeun geombulkeun haneulbicceun
Like A Fire
gidarimeun kkeutnasseo

orae baraboji ma
naui nalgaeneun chorahajanha

geurae naneun Tiger Moth
geurae naneun Tiger Moth

nogeul deut tteugeopge naui sarangeul
Heart Is A Time bomb

geurae naneun Tiger Moth
geurae naneun Tiger Moth
bulkkocccheoreom salgesseo

[INDONESIA TRANSLATION]

Coming Soon

[ENGLISH TRANSLATION]

It’ll burst in few seconds
You Can’t Stop Me
The Timer Switch broke
I run towards 0
I don’t stop anymore

In your time, in your space
In it
The dynamite that caught fire
The leftover hesitations, become dust

All Right All Right

It’s not a sudden impulse

Allow Allow

Burn the heart white white
Like A Fire
As if to melt my love
Heart Is A Time Bomb
Dark red Dark red sky is Like A Fire
The wait is over

Don’t look too long
My wings are poor

Yes, I’m a Tiger Moth
Yes, I’m a Tiger Moth

As it to melt, my love
Heart Is A Time Bomb

Yes, I’m a Tiger Moth
Yes, I’m a Tiger Moth
I’ll live like the flame
Devamını Oku »

Lyric Gyepy - Falling Slowly (Shopaholic Louis OST Part 6) [Indonesia & English Translation]



HANGUL

언제쯤 끝이 날 수 있을까
길고 긴 눈물 속의 상처가
야속하게 또 흐르네 밤 하늘에
널 그리다 또 지우다 스르르

추워진 길거리를 걸으면
따스했던 그 날이
스며들어 안겨와

그대 그 뒷모습이 이렇게 아파
멀어져 떠나간
그대 보이지 않아
허전하다

바람에 날려오던 향기가
마치 너일 것 같아

그대 그 뒷모습이 이렇게 아파
멀어져 떠난 떠난 그렇게 떠난
그대 보이지 않아
허전하다

잠이 들어 스르르

ROMANIZATION

eonjejjeum kkeuti nal su isseulkka
gilgo gin nunmul sogui sangcheoga
yasokhage tto heureune bam haneure
neol geurida tto jiuda seureureu

chuwojin gilgeorireul georeumyeon
ttaseuhaessdeon geu nari
seumyeodeureo angyeowa

geudae geu dwismoseubi ireohge apa
meoreojyeo tteonagan
geudae boiji anha
heojeonhada

barame nallyeoodeon hyanggiga
machi neoil geot gata

geudae geu dwismoseubi ireohge apa
meoreojyeo tteonan tteonan geureohge tteonan
geudae boiji anha
heojeonhada

jami deureo seureureu

[INDONESIA TRANSLATION]

Coming Soon

[ENGLISH TRANSLATION]

When will it end?
The scars in my long time tears
They cruelly flow again
On the night sky
I’m drawing you and erasing you again

When I walk on the cold road
The warm days seep in and embrace me

The sight of your back hurts me so much
You’ve gotten so far away
I can’t see you anymore
It feels empty

The scent that blows over with the wind
Feels like yours

The sight of your back hurts me so much
You’ve gotten so far away
I can’t see you anymore
It feels empty

I’m falling asleep
Devamını Oku »

Lyric Joo Yoon Ha - Love Is (Shopaholic Louis OST Part 5) [Indonesia & English Translation]



HANGUL

슬퍼하는 그대 곁에 가고 싶어
상처뿐인 맘이라도 갖고 싶어

Love Is Blind
Love Is Crying
Love Is Blue
그댄 모르겠지만

Love Is Pain
Love Is Lie
Love Is Cold
그댈 안고 싶어
그 맘 알고 싶어

거울 속에 나를 보고 묻고 있어
어디까지 기다릴 수 있는 걸까 난

Love Is Blind
Love Is Crying
Love Is Blue
말은 안했었지만

Love Is Pain
Love Is Lie
Love Is Cold
그댈 안고 싶어
그 맘 알고 싶어

그댈 안고 싶어
그만 쉬고 싶어

더 가까이 다가와 내 안에
더 사랑할 시간이 없잖아

그댈 안고 싶어
그 맘 알고 싶어

그댈 안고 싶어
그만 쉬고 싶어

ROMANIZATION

seulpeohaneun geudae gyeote gago sipeo
sangcheoppunin mamirado gajgo sipeo

Love Is Blind
Love Is Crying
Love Is Blue
geudaen moreugessjiman

Love Is Pain
Love Is Lie
Love Is Cold
geudael ango sipeo
geu mam algo sipeo

geoul soge nareul bogo mutgo isseo
eodikkaji gidaril su issneun geolkka nan

Love Is Blind
Love Is Crying
Love Is Blue
mareun anhaesseossjiman

Love Is Pain
Love Is Lie
Love Is Cold
geudael ango sipeo
geu mam algo sipeo

geudael ango sipeo
geuman swigo sipeo

deo gakkai dagawa nae ane
deo saranghal sigani eopsjanha

geudael ango sipeo
geu mam algo sipeo

geudael ango sipeo
geuman swigo sipeo

[INDONESIA TRANSLATION]

Aku ingin berada di sampingmu, yang bersedih
Bahkan jika hatimu penuh dengan luka, aku tetap menginginkannya

Cinta itu buta
Cinta mendatangkan air mata
Cinta itu suka cita
Meskipun kau mungkin tidak tahu

Cinta itu rasa sakit
Cinta adalah kebohongan
Cinta itu perasaan
Aku ingin memelukmu
Aku ingin tahu isi hatimu

Aku bertanya pada diriku sendiri di cermin
Berapa lama lagi aku bisa menunggu?

Cinta itu buta
Cinta mendatangkan air mata
Cinta itu suka cita
Meskipun aku tidak mengatakannya

Cinta itu rasa sakit
Cinta adalah kebohongan
Cinta itu perasaan
Aku ingin memelukmu
Aku ingin tahu isi hatimu

Aku ingin memelukmu
Aku ingin tenang

Mendekatlah padaku
Tidak ada waktu untuk mencintai

Aku ingin memelukmu
Aku ingin tahu isi hatimu

Aku ingin memelukmu
Aku ingin tenang

[ENGLISH TRANSLATION]

I want to go next to you, who is sad
Even if your heart’s full of scars, I want it

Love Is Blind
Love Is Crying
Love Is Blue
Though you may not know

Love Is Pain
Love Is Lie
Love Is Cold
I want to hug you
I want to know your heart

I am asking myself in the mirror
How much more can I wait?

Love Is Blind
Love Is Crying
Love Is Blue
Though I didn’t say

Love Is Pain
Love Is Lie
Love Is Cold
I want to hug you
I want to know your heart

I want to hug you
I want to rest

Come closer in me
There’s no time to love

I want to hug you
I want to know your heart

I want to hug you
I want to rest
Devamını Oku »

28 Ekim 2016 Cuma

Lyric SunBee - Hello (Shopaholic Louis OST Part 4) [Indonesia & English Translation]



HANGUL

When Sunny Day It’s Fine Day
Hello Hello Hello
Where Am I and Are You
It’s Dark I Can’t See You

하나 둘 사라진
망설였던 나의 Step
다시 널 불러
Hey You Hey You Hey You

Hello Hello Hello
너라는 별이 빛나는 곳
그곳이 바로 나의 우주
언젠가 그 별이 빛을 잃어도
꺼져가는 너를 찾아서
나의 빛을 비춰줄거야
With Shinny Light of Mine

When Rainy Day It’s Blue Day
Hello Hello Hello
Where The Place I Round Around
It’s Warm I Can Feel You

하나 둘 떠오른
밝게 빛나던 너의 Star
다시 널 불러
Hey You Hey You Hey You

Hello
Hello
Hello
Hello
Hello
Hello

ROMANIZATION

When Sunny day It’s Fine day
Hello Hello Hello
Where Am I and Are You
It’s dark I Can’t See You

hana dul sarajin
mangseoryeossdeon naui Step
dasi neol bulleo
Hey You Hey You Hey You

Hello Hello Hello
neoraneun byeori biccnaneun gos
geugosi baro naui uju
eonjenga geu byeori bicceul ilheodo
kkeojyeoganeun neoreul chajaseo
naui bicceul bichwojulgeoya
With Shinny right of Mine

When Rainy day It’s Blue day
Hello Hello Hello
Where The Place I Round Around
It’s Warm I Can Feel You

hana dul tteooreun
balkge biccnadeon neoui Star
dasi neol bulleo
Hey You Hey You Hey You

Hello
Hello
Hello
Hello
Hello
Hello

[INDONESIA TRANSLATION]

Coming Soon

[ENGLISH TRANSLATION]

When Sunny Day It’s Fine Day
Hello Hello Hello
Where Am I and Are You
It’s Dark I Can’t See You

One by one, it disappeared
My hesitating steps
But I’m calling out to you again
Hey You Hey You Hey You

Hello Hello Hello
A place where your star shines
That place is my universe
Some day, even if that star loses its light
I will find you
And shine on you with my light
With Shinny Light of Mine

When Rainy Day It’s Blue Day
Hello Hello Hello
Where The Place I Round Around
It’s Warm I Can Feel You

One by one, it rises
Your brightly shining star
I’m calling out to you again
Hey You Hey You Hey You

Hello
Hello
Hello
Hello
Hello
Hello
Devamını Oku »

22 Ekim 2016 Cumartesi

Lyric Min Kyunghoon - Love you (The K2 OST Part 4) [Indonesia & English Translation]



HANGUL

멀리 가고 있네요
아직 못한 말이 많은데 음
끝내 전해주지 못했던
내 맘 보일까요
아직도 난 이렇게
그댈 바라고 있죠

Love You
잊어도 잊어도
끝내려 해도
그대가 그대를
지워내려 하면 할 수록
자꾸 그리움만 남네요 그대

Love You
마음을 막아도
더 커지는 건
막을 수가 없죠
사랑합니다 사랑합니다
오늘도 그대를

많이 주지 못했죠
결국 이것 밖에 안된걸 음
이제 멀어지는 그대를
잡을 수도 없죠
그래도 난 여전히
그댈 원하고 있죠

Love You
잊어도 잊어도
끝내려 해도
그대가 그대를
지워내려 하면 할 수록
자꾸 그리움만 남네요 그대

Love You
마음을 막아도
더 커지는 건
막을 수가 없죠
사랑합니다 사랑합니다

오늘도 그대를 음
내일도 그대를

ROMANIZATION

meolli gago issneyo
ajik moshan mari manheunde eum
kkeutnae jeonhaejuji moshaessdeon
nae mam boilkkayo
ajikdo nan ireohge
geudael barago issjyo

Love You
ijeodo ijeodo
kkeutnaeryeo haedo
geudaega geudaereul
jiwonaeryeo hamyeon hal surok
jakku geuriumman namneyo geudae

Love You
maeumeul magado
deo keojineun geon
mageul suga eopsjyo
saranghapnida saranghapnida
oneuldo geudaereul

manhi juji moshaessjyo
gyeolguk igeot bakke andoengeol eum
ije meoreojineun geudaereul
jabeul sudo eopsjyo
geuraedo nan yeojeonhi
geudael wonhago issjyo

rove You
ijeodo ijeodo
kkeutnaeryeo haedo
geudaega geudaereul
jiwonaeryeo hamyeon hal surok
jakku geuriumman namneyo geudae

Love You
maeumeul magado
deo keojineun geon
mageul suga eopsjyo
saranghapnida saranghapnida

oneuldo geudaereul eum
naeildo geudaereul

[INDONESIA TRANSLATION]

Kau akan pergi jauh
Meskipun masih ada hal-hal yang belum ku katakan padamu
Dapatkah kau merasakan perasaanku
Yang masih belum bisa aku katakan padamu?
Aku masih memandangimu seperti ini

Mencintaimu
Aku mencoba melupakanmu
Aku mencoba untuk mengakhirinya
Tapi semakin aku mencoba menghapusmu
Hanya kerinduan yang terasa

Mencintaimu
Aku mencoba menghentikan hatiku
Tapi aku tidak bisa
Aku mencintaimu, aku mencintaimu
Kembali hari ini

Aku tidak bisa memberi banyak padamu
Pada akhirnya, hanya ini
Sekarang kau pergi jauh
Aku bahkan tidak bisa meraihmu
Tapi tetap saja
Aku menginginkanmu

Mencintaimu
Aku mencoba melupakanmu
Aku mencoba untuk mengakhirinya
Tapi semakin aku mencoba menghapusmu
Hanya kerinduan yang terasa

Mencintaimu
Aku mencoba menghentikan hatiku
Tapi aku tidak bisa
Aku mencintaimu, aku mencintaimu
Kembali hari ini
Kembali hari esok

[ENGLISH TRANSLATION]

You’re going far away
Though there are still things I haven’t told you
Can you see my feelings
That I haven’t told you yet?
I’m still looking upon you like this

Love You
I try to forget
I try to end it
But the more I try to erase you
Only longing remains

Love You
I try stopping my heart
But I can’t
I love you, I love you
Again today

I couldn’t give a lot to you
In the end, this is all
Now you’re getting farther away
I can’t even catch you
But still
I want you

Love You
I try to forget
I try to end it
But the more I try to erase you
Only longing remains

Love You
I try stopping my heart
But I can’t
I love you, I love you
Again today
Again tomorrow
Devamını Oku »