eğitim etiketine sahip kayıtlar gösteriliyor. Tüm kayıtları göster
eğitim etiketine sahip kayıtlar gösteriliyor. Tüm kayıtları göster

8 Mart 2021 Pazartesi

Dillerin Kısaltma Kodları Tablosu - Çeviri Kısa Kodu

Çeviriler İçin Dil Kodları Tablosu
İşinizi kolaylaştıracak hazır çevirilerinde kullanılacak dil kodları




Dil Adı - Dil Kısaltma Kodu - Kullanılan Kodun Sonucu

Abazaca -ab- Abhazca
Adige -ady- Adigece
Adigece -ady- Adigece
Afar -aa- Afar
Afganca -ps- Peştuca
Afrikanca -af- Afrikanca
Akadca -akk- Akatça
Almanca -de- Almanca
Alsasça (Alemanca) -als- Alemanca
Altayca -alt- Altayca
Amharca -am- Amharca
Angelsaksonca -ang- Eski İngilizce
Apaçi -apa- Apaçi
Aragonca -an- Aragonca
Arapça -ar- Arapça
Aravak -arw- Aravak
Arnavutça -sq- Arnavutça
Aromunca -roarup-
Arpitanca -frp- Arpitanca
Assamece -as- Assam dili
Asturca -ast- Asturca
Asumboa -aua- Asumboa
Aşağı Almanca -nds- Aşağı Almanca
Aşağı Saksonca -nds- Aşağı Almanca
Aşağı Sorbca -dsb- Sorbça (Aşağı)
Atayal -tay- Atayal
Avar -av- Avarca
Avarca -av- Avarca
Avestçe -ave- Avestçe
Awarca -av- Avarca
Aymara -ay- Aymaraca
Azerice -az- Azerice
Aztekçe/Nahuatl -nah- Nahuatl dili
Balinezce -ban- Balinezce
Bambara -bm- Bambara
Baskça -eu- Baskça
Başkırca -ba- Başkurtça
Batak Toba -bbc- Batak Toba
Batı Frizce -fy- Frizce
BeachlaMar -bi- Bislama dili
Bislama -bi- Bislama dili
Beluçi -bal- Beluçi
Bemba -bem- Bemba (Sambia)
Bengalce -bn- Bengalce
Bengali -bn- Bengalce
Berberi Dilleri -ber- Berberi Dili
Beyaz Rusça -be- Beyaz Rusça
Biak -bhw- Biak
Biharca -bh- Biharca
Birmanca -my- Birmanca
Bislama -bi- Bislama dili
Bobot -bty- Bobot
Bosca -bs- Boşnakça
Boşnakça -bs- Boşnakça
Brezilyaca -pt- (Brezilyaca) Portekizce (Brezilyaca)
Bröton -br- Bretonca
Buginezce -bug- Buginezce
Bulgarca -bg- Bulgarca
Buryatça -bua- Buryatça
Butanca -dz- Butanca
Caló -rmr-
Cavaca -jv- Cava dili
Cebuano -ceb- Sabuan dili
Chamorro -ch- Chamorro
Chantça -kca- Çantça
Cherokee -chr- Cherokee
Chichewa -ny- Chichewa
Choctaw -cho- Choctaw
Çakasça -kjh- Çakasça
Çantça -kca- Çantça
Çeçence -ce- Çeçence
Çekçe -cs- Çekçe
Çerkezce (Adigece) -ady- Adigece
Çerkezce (Kabarca) -kbd- Kabarca
Çerokece -chr- Cherokee
Çeyence -chy- Çeyence
Çince -zh- Çince
Çince (basitleştirilmiş) -zhcy- Çince (basitleştirilmiş)
Çince (geleneksel) -zhtw- Çince (geleneksel)
Çuvaşça -cv- Çuvaşça
Danca -da- Danca
Dari -fa- Farsça
Dendi (Benin) -ddn- Dendi (Benin)
Divehi -dv- Divehi dili
Divehi/Maledivce -dv- Divehi dili
Dogon -dog- Dogon
Endonezce -id- Endonezce
Ermenice -hy- Ermenice
Ersya -myv- Ersya dili
Eski İngilizce -ang- Eski İngilizce
Eski Nortça -non- Eski Nortça
Eski Slavca -cu- Eski Slavca
Eski Yunanca -grc- Eski Yunanca
Eski Yüksek Almanca -goh- Eski Yüksek Almanca
Eskimo/Inuktitut -iu- Inuktitut dili
Esperanto -eo- Esperanto
Estonca -et- Estonca
Ewe -ee- Ewe dili
Faroe dili -fo- Faroe dili
Farsça -fa- Farsça
Farsi (Farsça) -fa- Farsça
Fasça -ary- Fasça
Feringce -fo- Faroe dili
Fiji Dili -fj- Fiji dili
Fince -fi- Fince
FrankoTaşra -frp- Arpitanca
Fransızca -fr- Fransızca
Friulian -fur- Friuli dili
Frizce -fy- Frizce
Furlanca -fur- Friuli dili
Gagavuzca -gag- Gagavuzca
Galce -cy- Galce
Galce -ga- İrlandaca
Galician -gl- Galiçyaca
Gayo -gay- Gayo
Glosa -gls- Glosa
Gotça -got- Gotça
Grönlandca -kl- Grönlandca
Guarni -gn- Guarani dili
Gucaratça -gu- Gucaratça
Gucarati -gu- Gucaratça
Güney Azerice -az- Azerice
Gürcüce -ka- Gürcüce
Haitice -ht- Haitice
Hausa -ha- Hausa dili
Hawai dili -haw- Hawaii dili
Herero -hz- Herero
Hırvatça -hr- Hırvatça
Hindu -hi- Hintçe
Hiri Motu -ho- Hiri Motu
Ido -io- İdo
Ilokano -ilo- Ilokano
Inguzca -inh- İnguşça
İnterlingua -ia- İnterlingua
Interlingua/Oksidental -ie- Interlingua
Inuktitut -iu- Inuktitut dili
Inupiak -ik- Inupiak
İban -iba- İban
İbo (İgbo) -ig- İgbo
İbranice (Ivrit) -he- İbranice
İgbo -ig- İgbo
İngilizce -en- İngilizce
İrlandaca -ga- İrlandaca
İskoç galcesi -gd- İskoçça
İskoç galcesi -gd- İskoçça
İskoçça -sco- İskoç İngilizcesi
İspanyolca -es- İspanyolca
İsveççe -sv- İsveççe
İtalyanca -it- İtalyanca
İvrit -he- İbranice
İzlandaca -is- İzlandaca
Japonca -ja- Japonca
Kalaallisut -kl- Grönlandca
Kalmükçe -xal- Kalmukça
Kamboçya Kmer -km- Kmer dili
Kanarece -kn- Kannada dili
Kannada -kn- Kannada dili
Kannarece -kn- Kannada dili
Kantonezce -yue- Kantonezce
Kapampangan -pam- Kapampangan
Karaçay Balkarca -krc- Karaçay Balkarca
Karadağca -cg- Karadağca
Karakalpakça -kaa- Karakalpakça
Karelce -krl- Karelce
Kaşmirce -ks- Keşmirce
Kaşmiri -ks- Keşmirce
Kaşupça -csb- Kaşupça
Katalanca -ca- Katalanca
Kawi -kaw- Kawi
Kazakça -kk- Kazakça
Keçua -qu- Keçuva dili
Kernewek -kw- Kernevekçe
Kırgızca -ky- Kırgızca
Kırım Tatarca -crh- Kırım Tatarca
KırımKarayimce -kdr- Karayimce
Kikuyu -ki- Kikuyu
Kiribati -gil- Kiribati
Klingonca -tlh- Klingonca
Kmer -km- Kmer dili
Komi -kv- Komi
Komi Permyakça -koi- Komi Permyakça
Komi Süryanice -kpv- Komi Süryanice
Konkani -kok- Konkani dili
Korece -ko- Korece
Korsikaca -co- Korsikaca
Kosrae -kos- Kosrae
Kri -cr- Kri
Kuanyama -kj- Kuanyama
Kumükçe -kum- Kumukça
Kurmançi -ku- Kürtçe
Kuzey Azerice -az- Azerice
Kuzey Frizce -fy- Frizce
Kürtçe -ku- Kürtçe
Kürtçe (Kurmançi) -ku- (Kurmançi) Kürtçe (Kurmançi)
Kürtçe (Sorani) -ku- (Sorani) Kürtçe (Sorani)
Ladince -lld- Ladince
Ladino/Sefarca -lad- Yahudi İspanyolcası
Laotça -lo- Lao dili
Latince -la- Latince
Lazca -lzz- Lazca
Lehçe -pl- Lehçe
Letonca -lv- Letonca
Limburgca -li- Limburgca
Lingala -ln- Lingala
Litvanca -lt- Litvanca
Livice -liv- Livice
Lojban -jbo- Lojban
Luganda -lg- Luganda dili
Lüksemburgça -lb- Lüksemburgca
Maasai -mas- Maasai dili
Macarca -hu- Macarca
Madurezce -mad- Madurezce
Makassar -mak- Makassar
Makedonca -mk- Makedonca
Malabarca -ml- Malayalam
Malagasy -mg- Malgaşça
Malayalam -ml- Malayalam
Malayca -ms- Malayca
Maledivce/Divehi -dv- Divehi dili
Maltaca -mt- Maltaca
Manks -gv- Manksça
Mansice -mns- Mansice
Maori -mi- Maori dili
Maorice -mi- Maori dili
Mapudungun -arn- Mapudungun
Maratça -mr- Marathi dili
Marathça -mr- Marathi dili
Marathi -mr- Marathi dili
Marathi -mr- Marathi dili
Mari -chm- Mari dili
Marice -chm- Mari dili
Marşalca -mh- Marşalca
Massai -mas- Maasai dili
Mısırca -egy- Mısırca
Min Nan -zhminnan-

Minangkabau -min- Minangkabau
Minnan -zhminnan-
Moğolca -mn- Moğolca
Mohawk -moh- Mohawk
Mokşa -mdf- Mokşa dili
Moldovca -mo- Moldovaca
Mordwince -mdf- Mokşa dili
Muskogee -mus- Muskogee
Nahuatl -nah- Nahuatl dili
Nama -naq- Nama
Nauruca -na- Nauruca
Navayo -nv- Navayo
Ndebele -nd- Ndebele
Ndonga -ng- Ndonga
Nepalce -ne- Nepalce
Normanca -nrm- Normanca
Norveççe -no- Norveççe
Nov -nov- Novial
Ojibwe -oj- Ojibwe dili
Okzitanca -oc- Oksitanca
Oriya -or- Oriya
Oromo -om- Oromo
Orta Yüksek Almanca -de- (OYA) Almanca (OYA)
Osetçe -os- Osetçe
Osmanlıca -ota- Osmanlıca
Pali -pi- Pali
Papiamentu -pap- Papiamentu dili
Pedi -nso- Pedi
Pencapça -pa- Pencapça
Peştu/Afganca -ps- Peştuca
Peştun -ps- Peştuca
Peştunca -ps- Peştuca
Piemontça -pms- Piemontça
Pijin -pis- Pijin
Portekizce -pt- Portekizce
Prusça -prg- Prusça
Quechua -qu- Keçuva dili
Rapanui -rap- Rapanui dili
Reto Romanca -rm- Reto Romanca
Romanica -romanica- Romanica
Romence -ro- Rumence
Rusça -ru- Rusça
Sami (Kuzey) -se- Sami (Kuzey)
Samice -smn- Samice
Samoanca -sm- Samoaca
Sardca -sc- Sarduca
Sardince -sc- Sarduca
Savahili -sw- Savahili dili
Sefarca (Ladino) -lad- Yahudi İspanyolcası
Sesotho -st- Sotho dili
Sırpça -sr- Sırpça
Sindarin -sjn- Sindarin
Singalezce -si- Singalezce
Slovakça -sk- Slovakça
Slovence -sl- Slovence
Slovio ?? ??
Sorani -ku- Kürtçe
Sundanezce -su- Sundanezce
Sümerce -sux- Sümerce
Şona -sn- Şona dili
Tacikçe -tg- Tacikçe
Tagalog -tl- Tagalogca
Tahitice -ty- Tahitice
Tamazig -ber- Berberi Dili
Tamazigt -ber- Berberi Dili
Tamilce -ta- Tamilce
Tatarca -tt- Tatarca
Taylandca -th- Tayca
Tayvanca -zhminnan-
Telugu -te- Telugu dili
Tetum -tet- Tetum dili
Tigrinya -ti- Tigrinya
Tok Pisin -tpi- Tok Pisin
Toki Pona -tokipona- Toki Pona
Tongaca -to- Tongaca
TrokiKarayimce -kdr- Karayimce
Tupí (Paulista) -tpw- Tupí (Paulista)
Tupi Dili -tup- Tupi Dili
Tupinambá -tpn- Tupinambá
Tuvaca -tyv- Tuvaca
Türkçe -tr- Türkçe
Udmurca -udm- Udmurtça
Ukraynaca -uk- Ukraynaca
Urduca -ur- Urduca
Uygurca -ug- Uygurca
Valonca -wa- Valonca
Vepsice -vep- Vepsice
Vietnamca -vi- Vietnamca
Volapük -vo- Volapük
Võro -fiuvro- Võro dili
Votça -vot- Votça
Wolof -wo- Wolof
Yakutça -sah- Yakutça
Yeni Moğolca -mn- Moğolca
Yeni Norveççe -nn- Yeni Norveççe
Yeni Yunanca -el- Yunanca
Yeni Yunanca (Dimotiki) -el- Yunanca
Yeni Yunanca (Kathareuusa) -el- Yunanca
Yidce -yi- Yahudi Almancası
Yoruba -yo- Yorubaca
Yukarı Sorbca -hsb- Yukarı Sorbca
Yunanca -el- Yunanca
Yunanca, Eski -grc- Eski Yunanca
Zazaca -ku- (Zazaca) Kürtçe (Zazaca)
Zhuang dili -zha- Zhuang dili

 

 


Devamını Oku »

28 Mayıs 2020 Perşembe

Komik Klişe Öğretmen Sözleri Komik Efsane Sözler

Klasik Öğretmen Sözleri Komik ?


Her öğretmenin kendine özgü sürekli tekrarladığı sözler vardır. Bazı sözler ise bütün öğretmenler söyler. Sanki gizli bir tarikat gibi kendi aralarında anlaşıp aynı şeyi tekrarlayıp duruyorlar. Bazı öğretmenlerde komik olduğunu zannediyor. :)




Allah muhabbetinizi arttırsın.Çay da göndereyim mi?
Allah size beyin vermiş arada sırada kullansanıza.
Anlamayan var mı?
Anlayanlar anlamayanlara anlatsın.
Anlamayanlar parmak kaldırsın.
Arka taraf ne oluyor orada.
Arkadaşın camdan atlasa sen de mi atlayacaksın?
Arkadaşlarının yanında rencide etmek istemiyorum seni!
Az kaldı sizin ikinizin yerinizi değiştireceğim.
Bak geliyor tebeşir.
Bakın çalışan nasıl da belli ediyor kendisini.
Bana yutturamazsınız.
Ben Ahmet'e sordum, sen Ahmet misin?
Ben bildiğiniz Öğretmenlere benzemem!
Ben biliyorum bunları, bana lazım değil.
Ben bunları kendime mi anlatıyorum?
Ben bunların acısını sınavda çıkarırım.
Ben sana mı sordum ?
Ben susun demekten usandım. Siz konuşmaktan usanmadınız!
Ben zaten sizi denemiştim
Beni değil, kendinizi kandırıyorsunuz.
Beni oraya getirme.
Benim dersimde bir daha ikiniz yan yana oturmuyorsunuz!
Beynini mi aldırdın evladım?
Biri tahtayı silsin.
Biz susalım da sen konuş.
Bizim zamanımızda böyle değildi.
Bu konu sınavda kesin çıkabilir
Bu konuyu çoğu öğrenci yapamıyor. İyi dinleyin
Bunlar bana lazım değil.
Bunu sınıfa ödev olarak veriyorum araştırıp haftaya öyle gelin.
Burası ahır değil, sınıf.
Buradan bakınca kopya çekenler ampul gibi parlıyor.
Çalışsan yaparsın ama çalışmıyorsun.
Çay, kahve de ister misin evladım?
Çiçek olun bakayım.
Çivi yazısı mı bu?
Çocuğum çay kahve ister misin
Çocuğum, yavrum, evladım, hayvan herifff!!
Çocuk gibi davranmayın! (okul öncesi öğrencilerine de denir :) )
Çocukken ateşli hastalık mı geçirdin?
Çocuklar bugün boğazım ağrıyor bağıramıyorum.
Çok biliyorsan gel sen anlat.
Dağıtacağım o dörtlüyü.
Dersimi dinlemeyen çıksın.
Dersi kaynatmayın.
Diğer şube sizden daha çalışkan.(rekabet yaratma amacı taşır)
Dinlemek istemeyen dışarı çıkabilir yok yazmayacağım.
Duvara mı anlattım ben yavrum!
En çok bu sınıfı seviyorum.(her sınıfa)
En son ne dedim ben?… Dinlemiyorsunuz ki!
Evet tamam yeter güldük bitti şimdi derse...
Evinizde de mi çöpleri yere atıyorsunuz?
Evladım çok daldın, boğulacaksın.
Evladım getirtmeyin beni oraya!
Gece beşik mi salladın?
Gel gel sen öne gel.
Git bir elini yüzünü yıka, gel.
Gülünecek bir şey var ise beraber gülelim.
Gülünecek bir şey varsa söyleyin bizde gülelim
Hey orada ne oluyor bakayım?
Hoca camide olur, Öğretmenim diyeceksin
İndir o bacağını kızım.
İstediğiniz sorudan başlayabilirsiniz.
İstesem gelir burada kitaptan okur giderdim , hiçbir şey anlatmadan maaşımı alırım ama ben 
iyi dinleyin tekrar anlatmayacam.
Size öğretmek istiyorum!
Kağıda bakarsın ama fazla puan varsa geri alırım.
Kağıdına bakabilirsin tabii ki, ama yüksek not verdiysem geri alırım.
Kalemim diğer ceketin cebinde kalmış. Pilot kalemi olan versin.
Kalemleri bırakın şimdi beni dinleyin, yazmayın ben daha sonra yazmanız için zaman vereceğim.
Kendi aranızda konuşmayın.
Kendini de unutsaydın?
Kim konuşuyor?
Konuşmak isteyen dışarı çıksın.
Konuşmak isteyen varsa dışarı çıksın.
Konuşmalar başladığına göre herkes anladı galiba?
Kopya çekenin de gösterenin de kağıdını alırım!
Kopya çekerek aslında beni değil kendinizi kandırıyorsunuz.
Kopya çekmek serbest tabii çekebilirseniz!
Madem dinlemiyorsunuz ders bitti. Bunları anlattım kabul ediyorum sınavda sorarım.
Ne kaynatıyorsunuz
Ne o, davetiye mi bekliyorsunuz?
Nerede kalmıştık, Sen söyle kızım 
O arka dörtlü sizi dağıtacağım !
Oğlum kahvede mi oturuyorsun ?
Oğlum otur yerine!
Oğlum sen aklını ekmek peynir ile mi yedin?
Otur sıfır
Örnekte daha iyi anlayacaksınız.
Parmak kaldırmak demek zaten öğretmenim demek.
Parmak kaldırmak zaten “öğretmenim” demek!
Sen dinlemiyorsun, bari dinlemek isteyene engel olma.
Sen evinde de çöpü yere mi atıyorsun ?
Sen onun avukatı mısın?
Sene sonunda ben de seni unutacağım.
Sene sonunda görüşeceğiz sizinle!
Sınav zor mu hocam? Çalışana kolay :)
Siz bu yollardan geçerken biz dönüyorduk.
Siz dörtlü ayrılın bakıyım
Siz evinizde de mi böylesiniz?
Siz ikiniz ayrılın.
Siz şimdi gülün ben de sınavda güleceğim!
Sizi bana sayıyla mı verdiler?
Sizin defteriniz kareli siz daha düzgün çizersiniz.
Sohbetiniz bittiyse derse geçelim.
Sorular kolay ama cevapları zor 
Sorusu olan
Sus evladım
Şu andan itibaren herkes birbirine küs.
Tahtadakileri yazalım mı? Hayır yavrum süs olsun diye yazdım ben.
Uyuyan öğrenciye: Akşam beşik mi salladın çocuğum!
Üzün beni üzün ben de gideyim bu sınıftan tamam...
Yarın velin gelsin evladım.
Ben bunları biliyorum kendim için mi anlatıyorum?
Yavrum boşalt koridoru (nöbetçi öğretmen)
Yüzüne tükürsem yağmur zannedersin.
Zamanında biz de öğrenci olduk.
Zeki ama çalışmıyor çalışsa yapar.
Zekisin ama çalışmıyorsun.









Devamını Oku »

19 Mayıs 2020 Salı

Mevsimler ve Özelikleri - Aylara Göre Mevsimler

Mevsimler ve Özelikleri - Aylara Göre Mevsimler





İlkbahar Mevsiminin ÖzellikleriMart, nisan ve mayıs ilkbahar mevsiminin aylarıdır.
Havalar yavaş yavaş ısınır.
Yağmurlar yağar.
Göçmen kuşlar tekrar döner.
Kış uykusuna yatan hayvanlar uyanır.
Ağaçlar çiçek açar.
Gündüzler uzayıp geceler kısalmaya başlar.
Bol bol yağmur yağar.
Rüzgar daha yumuşak ve ılık eser.


Yaz Mevsiminin ÖzellikleriHaziran, temmuz ve ağustos yaz mevsiminin aylarıdır.
Havalar sıcak ve güneşli olur.
Meyveler ve sebzeler olgunlaşır.
Gündüzler, gecelerden daha uzundur.



Sonbahar Mevsiminin Özellikleri
Eylül,ekim ve kasım sonbahar mevsiminin aylarıdır.
Havalar soğumaya başlar.
Ağaçlar yapraklarını döker.
Göçmen kuşlar sıcak ülkelere göç eder.
Geceler uzayıp gündüzler kısalmaya başlar.Hava sıcaklığının azalmasıyla birlikte yağmurlar görülür.
Gökyüzü bulutludur.
Serin rüzgarlar esmeye başlar.



Kış Mevsiminin ÖzellikleriAralık, ocak ve şubat kış mevsiminin aylarıdır.
Kış mevsiminde havalar iyice soğur.
Geceler ,gündüzlerden uzundur.
Ayı, kertenkele ,yılan gibi hayvanlar kış uykusuna yatar.
Güneş ısısı yeryüzünde çok az hissedilir.
Hava genellikle kapalıdır.
Sert ve soğuk rüzgarlar eser.
Yağmur ve kar yağar.
Kalın ve yünlü giysiler giyeriz.

Devamını Oku »

26 Nisan 2020 Pazar

İdeoloji ne demek, Kelime Anlamı Nedir?

İdeoloji bir siyasi görüş bir siyasi politik inanç olarak kısa ve öz tutulabilir. Solculuk ve devrimcilik bir ideolojidir kısa bir örnek verecek olursak. İdeolojiler günümüzde hem çoğalarak hemde yok olarak ses getirmekte. İdeolojiler bozulmaya mahkum düşünceler dizisidir. Her İdeoloji değişmek topluma ayak uydurmak ve isteklerine cevap vermek zorundadır. İdeolojiler yıkıldı sözü ilk defa batı ve Doğu almanya arasındaki berlin duvarı yıkılması ile başladı. İdeolojiler iyi olduğu kadar kötü etkiler de bırakmaktadır.



İdeolojinin kelime anlamı: düşünbilimsel, toplumsal ya da siyasal bir öğreti oluşturan, ülkü olarak da benimsenebilen, kişi ve kurumların davranışlarına yön veren düşünceler bütünü.

Devamını Oku »

22 Nisan 2020 Çarşamba

Şiir Yazmak ve Faydaları

Şiir Yazmak ve Faydaları

Hayata boş bakışlar vardır çoğu zaman. Ne için yaşadığını bilmeyen ne yaptığının farkında olmayan insanlar sürüsü birde. Hayatımızı güzelleştiren birkaç şeyi gördükçe kısa hayatımızda umut var insanlık için diyorum. Şüphesiz bunlardan biride özellikle benim için Şiirdir. 



Şiir bir hayatı yeni baştan yaratır. Sorgulatır. farkındalılık yaratır. Kimi zaman aşık eder kimi zaman hayalperest kimi zaman yalan dünyadan uyandırır okuyanı. Şair bir o yana sürükler seni peşinden bir bu yana. Onun gözlerinden görmeye başlarken dünyayı hop başka bir şairin penceresinden bakarken görürsün aynadaki yansımanı. Hepsi ayrı bir dünyanın parçalarıdır. Şiir yazmak beceri ister okumak ise zaman ve akıl birazda duygu tabi. Bizi hayvanlardan ayıran en önemli özellik duygularımız diyeceğim ama bazen öyle insanlar görüyorum ki belli hiç şiir okumamış duygusuzlar sürüsü insanlığımdan soğuyorum.


Şiir yazmanın Faydalarını Maddeler halinde şöyle verecek olursak :

- Kelime darağacını genişletir.
- Empati yapmayı öğretir
- Duyguları ön plana çıkarır
- Yazarken daha cesur hissedersin
- Uyum ve ahenk öğrenirsin
- Sanatın içinde bulursun kendini
- Topluma yararlı olursun
- Moral ve Motivasyonu Yükseltir
- Bir şeyleri Başarma hissi Yaratır
- Sanat üretmenin Hazzını yaşarsın
- En önemlisi İnsan olduğunun farkına varırsın :)



Devamını Oku »