Jealousy Incarnate OST etiketine sahip kayıtlar gösteriliyor. Tüm kayıtları göster
Jealousy Incarnate OST etiketine sahip kayıtlar gösteriliyor. Tüm kayıtları göster

30 Eylül 2016 Cuma

Lyric April 2nd - Melting (Jealousy Incarnate OST Part 6) [Indonesia & English Translation]



ROMANIZATION

Beautiful day
soranseureon saramdeul jina
nae mami meomchwoseoneun jung
modeun ge banjjagineun geot gata

Beautiful Night
meorimateseo maemdoneun jung
eojireowo neowa chumchuneun mame
eonje jamdeureossneunjido molla

uuuuuu
gojipseureopge neoman chajge dwae
uuuuuuuu
gureum japneun i gibun Oh!

noganaerinda noganaerinda
talha eopseojyeo beoril mankeum
neoman bomyeon yeoreume eoreumcheoreom
jakku nae mami noganaeryeo

nega naerinda nega naerinda
jakku nae ape modeun sungan
mareun haneure tteoreojin bicheoreom
yego eopsi naege naeryeoojyo

Beautiful joy
naneun neoege seolleim jung
eoneusae muldeureogadeut nae miso
neoman bomyeon jakku millyeonawa

uuuuuu
neoman namgigo jiwojineun haru
uuuuuuuu
gureumeul masineun gibun

noganaerinda noganaerinda
talha eopseojyeo beoril mankeum
neoman bomyeon yeoreume eoreumcheoreom
jakku nae mami noganaeryeo

nega naerinda maeil naerinda
jakku nae ape modeun sungan
mareun haneure tteoreojin bicheoreom
yego eopsi naege naeryeoojyo

noganaerinda noganaerinda
talha eopseojyeo beoril mankeum
neoman bomyeon yeoreume eoreumcheoreom
jakku nae mami noga naeryeo

nega naerinda nega naerinda
jakku nae ape modeun sungan
mareun haneure tteoreojin bicheoreom
yego eopsi naege naeryeoojyo
naneun neoege seolleim jung

[INDONESIA TRANSLATION]

Hari yang indah
Melewati orang-orang yang berisik
Hatiku berhenti
Rasanya seperti segalanya berkilauan

Malam yang indah
Berputar-putar di kepalaku
Aku pusing, hatiku menari bersamamu
Aku bahkan tidak tahu saat aku tertidur

Woo
Aku dengan keras kepalanya hanya memandangimu
Woo
Terasa seperti menangkap awan

Mencair, itu mencair
Hampir ke titik penghabisan
Saat aku melihatmu, aku seperti es di musim panas
Hatiku terus mencair

Kau terus jatuh, kau terus jatuh
Di depanku, setiap saat
Seperti hujan yang jatuh dari langit yang kering
Tanpa peringatan, kau terus jatuh

Hari yang menyenangkan
Hatiku berdebaran karenamu
Seperti senyumku berubah menjadi berwarna
Saat aku melihatmu, aku terus tersenyum

Woo
Hari-hariku terhapus kecuali untukmu
Woo
Terasa seperti meminum awan

Mencair, itu mencair
Hampir ke titik penghabisan
Saat aku melihatmu, aku seperti es di musim panas
Hatiku terus mencair

Kau terus jatuh, kau terus jatuh
Di depanku, setiap saat
Seperti hujan yang jatuh dari langit yang kering
Tanpa peringatan, kau terus jatuh

Mencair, itu mencair
Hampir ke titik penghabisan
Saat aku melihatmu, aku seperti es di musim panas
Hatiku terus mencair

Kau terus jatuh, kau terus jatuh
Di depanku, setiap saat
Seperti hujan yang jatuh dari langit yang kering
Tanpa peringatan, kau terus jatuh

Hatiku berdebaran karenamu

[ENGLISH TRANSLATION]

Beautiful Day
Past the noisy people
My heart is stopping
Seems like everything is sparkling

Beautiful Night
It’s lingering in my head
I’m dizzy, my heart dances with you
I don’t even know when I fell asleep

Woo
I stubbornly only look for you
Woo
Feels like catching a cloud

It’s melting, it’s melting
Almost to the point it’s disappearing
When I see you, I’m like ice in the summer
My heart keeps melting

You keep falling, you keep falling
In front of me, every moment
Like rain that falls from a dry sky
Without warning, you keep falling

Beautiful joy
My heart is fluttering because of you
As if my smile is being colored
When I see you, it keeps coming out

Woo
My days get erased except for you
Woo
Feels like drinking a cloud

It’s melting, it’s melting
Almost to the point it’s disappearing
When I see you, I’m like ice in the summer
My heart keeps melting

You keep falling, you keep falling
In front of me, every moment
Like rain that falls from a dry sky
Without warning, you keep falling

It’s melting, it’s melting
Almost to the point it’s disappearing
When I see you, I’m like ice in the summer
My heart keeps melting

You keep falling, you keep falling
In front of me, every moment
Like rain that falls from a dry sky
Without warning, you keep falling

My heart is fluttering because of you
Devamını Oku »

28 Eylül 2016 Çarşamba

Lyric SALTNPAPER - Bye, Autumn (Jealousy Incarnate OST Part 5) [Indonesia & English Translation]



HANGUL

수많은 별들이
천천히 떨어지고
내가 사랑했던 모든 것을
잃어버릴 때
모든 것이,
모든 사람들이 떠나가
그리고 모든 꿈들도
조용히 떠나가지
어느 좋은 밤에

작별은 말하지 말아줘
모든 시간을 낭비하면서도
항상 그 이유를 모르겠어
너무나 빠르고, 깊게,
우린 고요히 무너지지
어느 좋은 밤에

눈을 감은 채
난 눈에 보이는 모든 것으로부터
달려 도망치고 있어
그리고 밤은 속삭였지
언젠가 내 눈물도
이 우울한 빗속에 흘러갈 거라고

내가 울면, 내가 웃으면
내 삶은 계속 될 수 있을까?
내가 노력하면, 내가 뒤쫓으면
내 사랑은 계속 될 수 있을까?
어쨌든 난 여기서 벗어나지 못하겠어
때때로 난 내 곁에 네가 필요해.

이야기가 끝날 때까지
날 제대로 가게 해줘 숨쉬게 해줘
그리고 네가 늦는다면
나의 말들이 너의 귀에
도착할 때까지 기다리게 해줘
오늘밤 넌 내 마음을
가지고 떠나가는구나
슬픔의 흔적만을 남기면서

모든 아름다운 날들이
네 눈 안에 있어
그러니 오늘 우리에게 작별을
말하기 위한 웃음은 필요 없어
이 예쁘게 별이 반짝이는 밤에
자장가 소리에 날 눕혀줘
만약 그 노래가
작은 희망이 될 수 있다면

내가 울면, 내가 웃으면
내 삶은 계속 될 수 있을까?
그리고 내가 노력하면,
내가 뒤쫓으면
내 사랑은 계속 될 수 있을까?
어쨌든 난 여기서
벗어나지 못하겠어
때때로 난 내 곁에
네가 필요해

이야기가 끝날 때까지
날 제대로 가게 해줘,
숨쉬게 해줘
그리고 네가 늦는다면
나의 말들이 너의 귀에
도착할 때까지 기다리게 해줘
언젠가 하늘 아래 어딘 가에서
날 새롭게 색칠 해줘

ROMANIZATION

sumanheun byeoldeuri
cheoncheonhi tteoreojigo
naega saranghaessdeon modeun geoseul
ilheobeoril ttae
modeun geosi,
modeun saramdeuri tteonaga
geurigo modeun kkumdeuldo
joyonghi tteonagaji
eoneu joheun bame

jakbyeoreun malhaji marajwo
modeun siganeul nangbihamyeonseodo
hangsang geu iyureul moreugesseo
neomuna ppareugo, gipge,
urin goyohi muneojiji
eoneu joheun bame

nuneul gameun chae
nan nune boineun modeun geoseurobuteo
dallyeo domangchigo isseo
geurigo bameun soksagyeossji
eonjenga nae nunmuldo
i uulhan bissoge heulleogal georago

naega ulmyeon, naega useumyeon
nae salmeun gyesok doel su isseulkka?
naega noryeokhamyeon, naega dwijjocceumyeon
nae sarangeun gyesok doel su isseulkka?
eojjaessdeun nan yeogiseo beoseonaji moshagesseo
ttaettaero nan nae gyeote nega piryohae.

iyagiga kkeutnal ttaekkaji
nal jedaero gage haejwo sumswige haejwo
geurigo nega neujneundamyeon
naui maldeuri neoui gwie
dochakhal ttaekkaji gidarige haejwo
oneulbam neon nae maeumeul
gajigo tteonaganeunguna
seulpeumui heunjeokmaneul namgimyeonseo

modeun areumdaun naldeuri
ne nun ane isseo
geureoni oneul uriege jakbyeoreul
malhagi wihan useumeun piryo eopseo
i yeppeuge byeori banjjagineun bame
jajangga sorie nal nuphyeojwo
manyak geu noraega
jageun huimangi doel su issdamyeon

naega ulmyeon, naega useumyeon
nae salmeun gyesok doel su isseulkka?
geurigo naega noryeokhamyeon,
naega dwijjocceumyeon
nae sarangeun gyesok doel su isseulkka?
eojjaessdeun nan yeogiseo
beoseonaji moshagesseo
ttaettaero nan nae gyeote
nega piryohae

iyagiga kkeutnal ttaekkaji
nal jedaero gage haejwo,
sumswige haejwo
geurigo nega neujneundamyeon
naui maldeuri neoui gwie
dochakhal ttaekkaji gidarige haejwo
eonjenga haneul arae eodin gaeseo
nal saeropge saekchil haejwo

[INDONESIA TRANSLATION]

Perlahan-lahan jatuh seribu bintang
Dan segalanya, berlalu
Membuang semua yang aku cintai
Diam-diam, semua mimpi telah pergi jauh
Di malam yang baik

Jangan pernah mengucapkan selamat tinggal
Aku selalu bertanya-tanya mengapa
Menyia-nyiakan sepanjang waktu
Diam-diam, kami bertemu begitu cepat,
begitu dalam
Di malam yang baik

Tutup mataku
Aku melarikan diri dari semua yang aku lihat
Membisikkan malam
Suatu hari nanti mataku
akan mengalir dalam hujan biru ini

Jika aku menangis, jika aku tersenyum
Akankah hidupku masih berjalan?
Jika aku mencoba, jika aku mengejar
Akankah cintaku masih akan terus ada?
Entah bagaimana aku tidak bisa keluar dari sini
Terkadang aku membutuhkanmu di dekatku

Jadikan aku lebih baik, menjaga napasku
Sampai akhir cerita
Biarkan aku menunggu, jika kau terlambat
Sampai kata-kataku menemukan telingamu
Malam ini kau mengarahkan hatiku pergi
Hanya meninggalkan jejak kesedihan

Semua hari-hari indah di matamu
Kita tidak perlu tersenyum
hari ini untuk mengucapkan selamat tinggal
Menyanyikanku penghantar tidur
Jika ada sedikit harapan
Dalam malam yang cukup berbintang

Jika aku menangis, jika aku tersenyum
Akankah hidupku masih berjalan?
Jika aku mencoba, jika aku mengejar
Akankah cintaku masih akan terus ada?
Entah bagaimana aku tidak bisa keluar dari sini
Terkadang aku membutuhkanmu di dekatku

Jadikan aku lebih baik
menjaga napasku
Sampai akhir cerita
Biarkan aku menunggu, jika kau terlambat
Sampai kata-kataku menemukan telingamu
Suatu hari nanti kau akan mewarnaiku kembali
Di suatu tempat di bawah langit ini

[ENGLISH TRANSLATION]

Slowly fall a thousand stars
And everything, all goes by
Wasting all I loved
Quietly, all the dreams are gone away
In a good night

Never ever say goodbye
Always I wonder why
Wasting all the time
Silently, we collide so fast,
so deep
In a goodnight

Closed my eyes
I run and run away from all I see
Whispered the night
That someday my tears
will flow in this blue rain

If I cry, if I smile
Will my life still go on?
If I try, if I chase
Will my love still go on?
Somehow I can’t get out of here
Sometimes I need you near me

Keep me right, keep my breathe
Till the end of story
Let me wait, if you’re late
Till my words find your ears
Tonight you steer my heart away
Just leaving a trail of sorrow

All the beautiful days in your eye
We don’t need a smile
today to say goodbye
Lie me on a lullaby
If it is a little hope
In a pretty starry night

If I cry, if I smile
Will my life still go on?
If I try, if I chase
Will my love still go on?
Somehow I can’t get out of here
Sometimes I need you near me

Keep me right,
keep my breathe
Till the end of story
Let me wait, if you’re late
Till my words find your ears
Someday you colour me anew
Somewhere underneath the sky
Devamını Oku »

21 Eylül 2016 Çarşamba

Lyric BrotherSu - Come To Me (Jealousy Incarnate OST Part 4) [Indonesia & English Translation]



HANGUL

그저 그런 너의 얼굴이
오늘은 유독 반짝인다
평범한 눈 평범한 코
빼어나지 않은 입술도

그저 그런 너의 목소리
오늘은 되게 설레인다
나의 공간은 너의 향
혹은 색깔들로 채워져 가

그리움은 발이 되어
자꾸 나를 데려가죠
네가 있는 곳 네가 걷는 곳
그 곳으로

내게 올래요 그대
곁에 올래요 그대
때론 마음보다 가까운 건
가슴이 시키는 말이니까

내게 올래요 그대
곁에 올래요 그대
가슴으로 하는 일이니까
그게 언제든 전해주기만 하면 돼요

이제는 나 익숙해졌어
아니 익숙해져 버렸어
네가 있어 내가 웃는
말도 안 되는 이 하루들이

밀어내고 떼어내고
부지런히 도려내도
그 앤 어느새 나의 마음 속에
스며든다

내게 올래요 그대
곁에 올래요 그대
때론 마음보다 가까운 건
가슴이 시키는 말이니까

내게 올래요 그대
곁에 올래요 그대
가슴으로 하는 일이니까
왠지 모르게 어색한 표현도
들어줄래요

내 눈이 널 담으면
그게 며칠이 지나도
내 맘에 녹아있어

내게 올래요 그대
곁에 올래요 그대
때론 마음보다 가까운 건
가슴이 시키는 말이니까

내게 올래요 그대
곁에 올래요 그대
가슴으로 하는 일이니까
그게 언제든 전해주기만 하면 돼요

ROMANIZATION

geujeo geureon neoui eolguri
oneureun yudok banjjaginda
pyeongbeomhan nun pyeongbeomhan ko
ppaeeonaji anheun ipsuldo

geujeo geureon neoui moksori
oneureun doege seolleinda
naui gongganeun neoui hyang
hogeun saekkkaldeullo chaewojyeo ga

geuriumeun bari doeeo
jakku nareul deryeogajyo
nega issneun got nega geotneun got
geu goseuro

naege ollaeyo geudae
gyeote ollaeyo geudae
ttaeron maeumboda gakkaun geon
gaseumi sikineun marinikka

naege ollaeyo geudae
gyeote ollaeyo geudae
gaseumeuro haneun irinikka
geuge eonjedeun jeonhaejugiman hamyeon dwaeyo

ijeneun na iksukhaejyeosseo
ani iksukhaejyeo beoryeosseo
nega isseo naega usneun
maldo an doeneun i harudeuri

mireonaego tteeonaego
bujireonhi doryeonaedo
geu aen eoneusae naui maeum soge
seumyeodeunda

naege ollaeyo geudae
gyeote ollaeyo geudae
ttaeron maeumboda gakkaun geon
gaseumi sikineun marinikka

naege ollaeyo geudae
gyeote ollaeyo geudae
gaseumeuro haneun irinikka
waenji moreuge eosaekhan pyohyeondo
deureojullaeyo

nae nuni neol dameumyeon
geuge myeochiri jinado
nae mame nogaisseo

naege ollaeyo geudae
gyeote ollaeyo geudae
ttaeron maeumboda gakkaun geon
gaseumi sikineun marinikka

naege ollaeyo geudae
gyeote ollaeyo geudae
gaseumeuro haneun irinikka
geuge eonjedeun jeonhaejugiman hamyeon dwaeyo

[INDONESIA TRANSLATION]

Wajahmu yang hanya begitu-begitu saja
Bersinar lebih terang hari ini
Matamu yang terlihat biasa, hidung yang biasa
Bahkan bibirmu yang polos

Suaramu yang hanya begitu-begitu saja
Membuat hatiku benar-benar bergetar hari ini
Ruangku telah terisi
Dengan aromamu, dengan warnamu

Kerinduan menjadi langkah
Terus membawaku
Ke mana kau berada, ke mana kau berjalan
Ke tempat itu

Maukah kau datang padaku?
Maukah kau datang ke sisiku?
Karena terkadang, apa lebih dekat dengan hatiku
Itu yang hatiku katakan

Maukah kau datang padaku?
Maukah kau datang ke sisiku?
Karena itu adalah sesuatu yang kau lakukan dengan hatimu
Kau hanya perlu memberitahuku, kapanpun

Aku harus terbiasa untuk itu sekarang
Tidak, aku sudah terbiasa untuk ini
Hariku tertawa tidak masuk akal
Hanya karena ada kau di sini

Aku mencoba menolaknya, aku mencoba melepasnya
aku mencoba mengabaikannya
Tetapi pada titik tertentu, orang itu
Telah memasuki hatiku

Maukah kau datang padaku?
Maukah kau datang ke sisiku?
Karena terkadang, apa lebih dekat dengan hatiku
Itu yang hatiku katakan

Maukah kau datang padaku?
Maukah kau datang ke sisiku?
Karena itu adalah sesuatu yang kau lakukan dengan hatimu
Akankah kau mendengarkannya? Bahkan untuk kata-kata anehku?

Saat pandanganku terisi denganmu
Bahkan setelah beberapa hari
Itu tetap meleleh dalam hatiku

Maukah kau datang padaku?
Maukah kau datang ke sisiku?
Karena terkadang, apa lebih dekat dengan hatiku
Itu yang hatiku katakan

Maukah kau datang padaku?
Maukah kau datang ke sisiku?
Karena itu adalah sesuatu yang kau lakukan dengan hatimu
Kau hanya perlu memberitahuku, kapanpun

[ENGLISH TRANSLATION]

Your face that was just so-so
It’s shining especially brighter today
Your ordinary eyes, ordinary nose
Even your plain lips

Your voice that was just so-so
It’s making my heart really flutter today
My space is being filled
With your scent, with your color

Longing becomes feet
Keeps bringing me
To where you are, to where you walk
To that place

Will you come to me?
Will you come by my side?
Because sometimes, what’s closer than my heart
Is what my heart tells me

Will you come to me?
Will you come by my side?
Because it’s something you do with your heart
You just need to tell me, whenever

I’m used to it now
No, I’ve gotten used to it
Nonsensical days of me laughing
Just because you’re here

I try pushing away, I try taking it off
I try cutting it out
But at some point, that person
Has entered my heart

Will you come to me?
Will you come by my side?
Because sometimes, what’s closer than my heart
Is what my heart tells me

Will you come to me?
Will you come by my side?
Because it’s something you do with your heart
Will you listen? Even to my awkward words?

When my eyes are filled with you
Even after a few days
It remains melted in my heart

Will you come to me?
Will you come by my side?
Because sometimes, what’s closer than my heart
Is what my heart tells me

Will you come to me?
Will you come by my side?
Because it’s something you do with your heart
You just need to tell me, whenever
Devamını Oku »

8 Eylül 2016 Perşembe

Lyric Suran - Step Step (Jealousy Incarnate OST Part 3) [+Indonesia Translation]



Look in my eyes
Can you see my heartbeat?
Swirling everywhere I go
Look in my eyes
I will be next to you
You let me be on the line

Step Step
Where do we go now?
It feels like lost in a wrong maze
Step Step
Here we are half way home
And we will never give up

Hush, you can find your stars
Someday in your dream
Yes, I know it’s not so easy
Yeah, but don’t you ever let go

I know it’s all or nothing
But we’ll make it all right
Oh, so live your life
shining like a star
And I’ll be your moonlight

Look in my eyes
Can you see my heartbeat?
Swirling everywhere I go
Look in my eyes
I’ll be right here by your side
So don’t you ever let go

Wish, I could just show you
But it’s not so easy
What everyone else gonna say
Cannot stop us forever
I’ll say it again

I know it’s all or nothing
But we’ll make it all right
Oh yeah, so live your life
shining like a star
And I’ll be your moonlight

Look in my eyes
Can you see my heartbeat?
Swirling everywhere I go
Look in my eyes
I’ll be right here by your side
So don’t you ever let go

If you just remember this
Oh tell me that
we can get it over
Even if it’s gonna hurt me
in the end
I’ll always be yours

Look in my eyes
Can you see my heartbeat?
Swirling everywhere I go
Look in my eyes
I’ll be right here by your side
So don’t you ever let go

Look in my eyes
Can you see my heartbeat?
Swirling everywhere I go
Look in my eyes
I’ll be right here by your side
So don’t you ever let go

Look in my eyes
Can you see my heartbeat?
Swirling everywhere I go
Look in my eyes
I’ll be right here by your side
So don’t you ever let go

Step Step
Where do we go now?

[INDONESIA TRANSLATION]

Lihat mataku
Bisakah kau melihat detak jantungku?
Berdebar-debar ke manapun aku pergi
Lihat mataku
Aku akan ada untukmu
Kau memperbolehkanku untuk berada di sini

Langkah demi langkah
Kemana kita akan pergi sekarang?
Rasanya seperti tersesat di labirin yang salah
Langkah demi langkah
Kita sudah setengah jalan dari rumah
Dan kita tidak akan pernah menyerah

Hush, kau dapat menemukan bintangmu
Suatu hari nanti dalam mimpimu
Ya, aku tahu ini tidak mudah
Ya, tapi jangan pernah melepaskannya

Aku tahu itu semua bukan apa-apa
Tapi kami akan membuatnya baik-baik saja
Oh, jadi menjalani hidupmu
bersinar seperti bintang
Dan aku akan menjadi cahaya bulanmu

Lihat mataku
Bisakah kau melihat detak jantungku?
Berdebar-debar ke manapun aku pergi
Lihat mataku
Aku akan ada untukmu
Jadi jangan melepaskannya

Ingin sekali, aku bisa menunjukkannya padamu
Tapi ini tidak mudah
Apa yang orang lain akan katakan
Selamanya tidak bisa menghentikan kita
Aku akan mengatakannya lagi

Aku tahu itu semua bukan apa-apa
Tapi kami akan membuatnya baik-baik saja
Oh, jadi menjalani hidupmu
bersinar seperti bintang
Dan aku akan menjadi cahaya bulanmu

Lihat mataku
Bisakah kau melihat detak jantungku?
Berdebar-debar ke manapun aku pergi
Lihat mataku
Aku akan ada untukmu
Jadi jangan melepaskannya

Jika kau ingat ini
Oh katakan padaku
kita bisa mendapatkannya
Bahkan jika akan melukai perasaanku
pada akhirnya
Aku akan selalu menjadi milikmu

Lihat mataku
Bisakah kau melihat detak jantungku?
Berdebar-debar ke manapun aku pergi
Lihat mataku
Aku akan ada untukmu
Jadi jangan melepaskannya

Lihat mataku
Bisakah kau melihat detak jantungku?
Berdebar-debar ke manapun aku pergi
Lihat mataku
Aku akan ada untukmu
Jadi jangan melepaskannya

Lihat mataku
Bisakah kau melihat detak jantungku?
Berdebar-debar ke manapun aku pergi
Lihat mataku
Aku akan ada untukmu
Jadi jangan melepaskannya

Langkah demi langkah

Kemana kita akan pergi sekarang?
Devamını Oku »