Moon Lovers Ost etiketine sahip kayıtlar gösteriliyor. Tüm kayıtları göster
Moon Lovers Ost etiketine sahip kayıtlar gösteriliyor. Tüm kayıtları göster

17 Ekim 2016 Pazartesi

Lee Hi - My love (내 사랑)

Moon Lovers Ost
늘 멀리서 지켜만봤죠
내 사랑인 것 같아서 그대

Eu sempre estive te protegendo de longe.
Porque você parece com o meu amor.

그대 같은 마음인 줄 알았죠 
다른 곳을 보았지만

Eu pensei que você tinha o mesmo sentimento,
embora você estivesse olhando para outro lugar.

바람처럼, 이 먼지처럼
잡히지가 않아 보이지않아

Você é como o vento, como uma poeira
Não consigo pegar, não consigo ver.

Remember love you. I love you 
사랑인 줄 믿었고 운명이라 불렀죠

Lembre-se que eu te amo. Te amo.
 Acredito que é amor, chamo isso de destino

Remember love you. I love you 
그대 눈동자 속에  내가 살고있는데

Lembre-se que eu te amo. Te amo. 
Eu vivo em seus olhos.

너에게만 대답해줘요
휘청이는 날 붙잡아줘요

Por favor, responda para você mesma.
Estou desequilibrado, me segure.

내 사랑, 내 사랑
Meu amor, meu amor.

내 마음의 창에 내리는 눈물이 
대답해주네

As lágrimas que caem na janela do meu coração,
elas já respondem.

내게 이룰 수 없는
인연이란 
잊어야만 하는 사람

Não poder ter você para mim...
Isso se chama destino.
Eu tenho que esquecer esta pessoa.

멀어지는 나의 사랑을
보내줘야해요
내가 아니니

Este meu amor que está se afastando,
tenho que deixá-lo ir. 
Esse não sou eu.

Remember love you I love you
사랑인 줄 믿었고 운명이라 불렀죠

Lembre-se que eu te amo. Te amo.
 Acredito que é amor, chamo isso de destino

Remember love you I love you
그대 눈동자 속에 내가 살고있는데

Lembre-se que eu te amo. Te amo. 
Eu vivo em seus olhos.

너에게만 대답해줘요
휘청이는 날 붙잡아줘요

Por favor, responda para você mesma.
Estou desequilibrado, me segure, por favor.

내 사랑, 내 사랑
meu amor, meu amor.
Devamını Oku »

Lin Sun Hye - Please come back (꼭 돌아오리)

Moon Lovers Ost


계절에 흩날려 떨어진 꽃잎은
홀로 남아 외로워 슬프도록

Nesta estação, as pétalas caem e se espalham.
Ela ficam sozinhas, dolorosamente solitárias.

별들이 떠나간 하늘은 서글퍼
내리는 빗물처럼 울고만 있네

As estrelas foram embora. O céu está triste.
Ele chora igual a chuva que cai.

꽃들은 피고 또 지듯 
보내는 마음
바람에 전해주오

Uma flor desabrochando e murchando de novo.
Assim é o meu coração.
Ele se apresenta assim no vento.

첫눈이 내리면 이뤄지는 소원
그 말을 난 믿어요 간절한 소원

Quando cair a primeira neve, o meu desejo se realizará.
Acredito nestas palavras, neste querido desejo.

애달픈 나의 마음을 그대 안다면
다시 꼭 돌아오리

Quando você souber deste meu sentimento de saudade,
Volte para mim.

Devamını Oku »

25 Eylül 2016 Pazar

Baek Ah Yeon - A lot like love

Moon Lovers Ost
어쩌면 어쩌다 말하지 못한 
감춰놓은 비밀이 있어
어디서, 어떻게, 시작된 건지
기억 못해도, 너를 향해있어

E se eu, de alguma forma, não conseguir falar
deste segredo que eu tenho?
Onde, como e quando começou?
Mesmo sem lembrar, é algo por você.

너도 나와 같은 생각을 하고 있는지
그게 제일 궁금해 지금도 난

Será que eu e você temos o mesmo pensamento?
Neste momento estou super curiosa quanto a isso.

사랑인 듯 아닌 듯 헷갈려 한다면
지금 나를 안아줘. 고민없이
가슴이 뛴다면, 사랑이 맞아
그땐 고백해줄래

Se você estiver confuso se é amor ou não,
Me abrace neste momento. Não precisa se preocupar.
Se seu coração vibrar, é amor certamente.
E então você irá se confessar?

니 곁에, 니 옆에 내가 있는데
왜 넌 모른 척, 나를 피해가니
들켜버릴까봐
가슴을 치고 있었어
두근거리는 이 심장소리

Eu estou na sua frente, do seu lado,
Mas por que você me evita, finge não me conhecer?
Tinha medo de você não ouvir,
Então eu bati em seu coração.
Neste seu palpitante coração.

사랑인 듯 아닌 듯 헷갈려 한다면
지금 나를 안아줘. 고민없이
가슴이 뛴다면, 사랑이 맞아
그땐 고백해줄래

Se você estiver confuso se é amor ou não
Me abrace agora. Não precisa se preocupar.
Se seu coração vibrar, é amor certamente.
Então você irá se confessar?

우리 서로 멀리 돌아온 만큼 널 사랑하고 싶은데
저 파란 하늘 위로 내 마음을 고백해볼까
숨겨왔던 내 사랑을
I love you

Estamos distantes, mas eu quero te amar tanto quanto voltar com você.
Será que devo confessar meus sentimentos para este céu azul acima?
(Falarei) deste meu amor que guardei.
Te amo.

사랑인 듯 아닌 듯 헷갈려 한다면
지금 나를 안아줘. 고민없이
가슴이 뛴다면, 사랑이 맞아
그땐 고백해줄래
너도 바로 나라고

Se você estiver confuso se é amor ou não,
Me abrace agora. Não precisa se preocupar.
Se seu coração vibrar, é amor certamente.
Então você irá se confessar?
Você também sente o mesmo que eu?

Devamını Oku »

24 Eylül 2016 Cumartesi

Epik High (ft. Lee Hi) - Can you hear my heart? (내 마음 들리나요)

Moon Lovers Ost
그대 듣고 있나요
나의 목소리 그댈 향한 이고백 
지금 듣고 있나요
이런 내 마음 들리나요

Você está ouvindo?
A minha voz, esta declaração feita para você...
você está ouvindo agora?
Você ouve este meu coração?

창가에 떨어지는 빗방울처럼
내 맘속에 물들어가는 너
I need you. I need you. I miss you

Igual uma gota de chuva caindo pela janela,
foi assim que você encharcou o meu coração.
Preciso de você. Sinto sua falta.


널 잊으려 말을 아끼다가
정말 잊었다며 결국 너 얘기
잊으려 하고 있었다는 것도 잊혀져야
잊은거겠지

Mantenho a palavra de que vou te esquecer.
Digo que eu realmente esqueci, mas no final, falo de você.
Mas tenho que esquecer que estou lutando para te esquecer.
Eu irei esquecer.

you gotta give me time,
I ain’t perfect
but I’m tryin’ to
erase you perfectly.

Você precisa me dar um tempo
Não sou perfeito
Mas estou tentando te apagar completamente.

돌이키려하면 너무 먼데
돌아보면 넌 언제나 어깨 뒤

É algo irreparável, nós fomos longe demais.
Mas quando olho para trás, você está sempre atrás dos meus ombros.

I know
Eu sei...

지울수는 없겠지 미완한 나에게
그 추억이 너무 완벽했기에 But I try again
사랑에 빠질 때보다 그 사랑에서 빠져나오는게 훨씬 어렵군
You make me live and die again
I’m not alive without you. (2x)
You know I’d die without you
잊지말아요.

Será impossível esquecer? Para mim, que sou imperfeito,
As lembranças são tão perfeitas, mas tentarei de novo.
É mais difícil cair de amor do que apenas se apaixonar.
Você me faz viver e morrer outra vez.
Eu não vivo sem você.
Você sabe que eu morreria sem você.
Não me esqueça.


그대 듣고 있나요
나의 목소리 그댈 향한 이고백
지금 듣고 있나요
이런 내 마음 들리나요

Você está ouvindo?
A minha voz, esta declaração feita para você...
você está ouvindo agora?
Você está ouvindo este meu coração?

창가에 떨어지는 빗방울처럼
내 맘속에 물들어가는 너
I need you. I need you. I miss you

Como uma gota de chuva caindo pela janela
Assim é você molhando em meu coração.
Preciso de você. Sinto sua falta.

한 여름밤의 장마처럼 쏟아져 내리고
다시 오려나봐. 기억의 소나기.
너에겐 우산이 필요할 것 같은데..
걱정이되네. 많이.

Como chuva em uma noite de verão, assim cairá.
Uma chuva de lembranças virá outra vez.
Creio que você precisará de guarda-chuva.
Isso me preocupa. Bastante.

창 밖으로 보여
어딘가로 바삐 달리는 차들의 경망스런 불빛.
내 목적지는 묻지 않아도 알겠지만
언제나 두 손에 잡히던 네 모든 것들이
다 투명하게 번지고 눈물에 눈이 흐려.
돌아보면 제자리  늘 맘이 무거워서
내 이별은 발걸음이 느려.


모든 걸 되 돌릴 수 없다면
받아들이는것도 방법이겠지만
난 여기 서 있어. 난 여전히 서 있어.

Fico olhando pela janela
Os faróis dos carros correndo às pressas para algum lugar...
Mesmo sem perguntar o meu destino, você saberá.
Tudo de você que eu carregava em minhas mãos,
tudo está se espalhando. Meus olhos estão borrados de lágrimas.
Quando olho para trás, naquele lugar está sempre o meu coração, pesado.
O ritmo do meu adeus é lento.
Se é impossível voltar tudo ao que era antes,
o jeito seria aceitar, mas
Eu estou aqui. Eu estou sempre aqui.

그대 듣고 있나요
나의 목소리 그댈 향한 이고백
지금 듣고 있나요
이런 내 마음 들리나요

Você está ouvindo?
A minha voz, esta declaração feita para você...
você está ouvindo agora?
Você está ouvindo este meu coração?

창가에 떨어지는 빗방울처럼
내 맘속에 물들어가는 너
I need you. I need you. I miss you

Como uma gota de chuva caindo pela janela
Assim é você molhando em meu coração.
Preciso de você. Sinto sua falta.

Don’t forget me ever. Never ever
Don’t forget me ever. Never ever
Never ever girl

Não se esqueça de mim. Jamais.
Não se esqueça de mim. Jamais.
Jamais, garota.

Don’t forget me ever. Never ever
Don’t forget me ever. Never ever
나를

Não se esqueça de mim. Jamais.
Jamais se esqueça de mim
De mim.
Devamını Oku »

Taeyeon - All with you

Moon Lovers Ost


내가 그대 곁에 있어서,  행복합니다
내가 그대 곁에 있어서, 꿈을 꿉니다
내가 그대 곁에 있어서, 웃을 수 있습니다
내 사람이길 또 기도합니다

Eu sou feliz por estar ao seu lado.
Eu tenho sonhos pelo fato de estar ao seu lado.
Por estar ao seu lado, 
eu sou capaz de sorrir.
Outra vez eu rezo para que você seja meu homem.

내 맘이 보여서
내 진심이 느껴진다면
내 맘이 보여서
내게 오는 길 찾는다면

Você verá meu sentimento
se sentir meu coração.
Você verá meu sentimento
se achar o caminho de volta para mim.

나의 모든 마음 주고 싶어
나의 곁에 그대 영원토록 있는다면

Vou querer lhe dar todo o meu coração
se você ficar ao meu lado para sempre.

그대 나의 곁에 있어서 고맙습니다
그대 나의 곁에 있어서 따뜻합니다

Obrigada por estar do meu lado.
Sinto-me aquecida por ter você ao meu lado.

그대 나의 곁에 있어서 
다시 힘을 냅니다
바라만봐도 
눈물이 납니다

Por estar ao meu lado,
eu adquiro forças.
Até mesmo apenas te olhando,
eu fico emocionada.

내 맘이 보여서 
내 진심이 느껴진다면
내 맘이 보여서 
내게 오는 길 찾는다면
나의 모든 마음 주고 싶어
나의 곁에 그대 영원토록 있는다면

Você verá meu sentimento 
se sentir meu coração.
Você verá meu sentimento 
se achar o caminho de volta para mim.
Vou querer lhe dar todo o meu coração
Se você ficar ao meu lado para sempre.

세상에 지쳐가도
우리 서로 곁에, 항상 옆에 
잡은 그 손 놓지마

Apesar do cansaço que existe neste mundo,
nós ficamos um ao lado do outro, sempre juntos.
Nunca solte as minhas mãos.

마지막 사랑을 그댈 위해 쓰고 싶은데
마지막 운명이 그대라면 행복할텐데
나의 모든 마음 주고 싶어
나의 곁에 그대 영원토록 있는다면

É por você que eu quero usar o meu último amor.
Se for você o meu destino derradeiro, então eu serei feliz.
Vou querer lhe dar todo o meu coração,
Se você ficar ao meu lado para sempre.

All With You. All With You
Tudo é com você. Tudo é com você.
Devamını Oku »

8 Eylül 2016 Perşembe

Davichi - Forgetting you (그대를 잊는다는 건)

Moon Lovers Ost
난 숨을 꾹 참고
그대를 바라보네요
세상이 꼭 멈춘것처럼

Seguro a minha respiração
Enquanto vejo você.
É como se o mundo tivesse parado.

스쳐 지나가는 바람처럼
나를 못본다해도
내마음은 그대를 향하네

Você que passa por mim igual o vento,
mesmo não me vendo,
o meu coração vai até você.

그댈 사랑하는건 참 아픈일이야
비우지 못할 마음이란건
 참 슬픈일이야

Amar você é algo muito doloroso.
Não conseguir esvaziar o meu coração 
é algo muito triste.

그대여 우~ 잊지는 말아요
멈춰지지않는 사랑

Querido, não se esqueça
deste meu amor que não para.

그대의 눈동자 날 바라보고있네요
내 맘을 다 아는 것처럼

Os seus olhos, ao me ver,
É como se eles conhecessem meu coração.

멀어지려해도 기억들이 우리를 묻고있죠
다른 공간 속에 나 있어도

Mesmo tentando me afastar, as lembranças chamam por nós.
Mesmo que eu esteja em outro lugar.

그댈 사랑하는건 참 아픈일이야
비우지못할 마음이란건
참 슬픈일이야

Amar você é algo muito doloroso.
Não conseguir esvaziar o meu coração 
é algo muito triste.

그대여 우~ 잊지는 말아요
멈춰지지 않는 사랑

Querido~ Não se esqueça
desse meu amor que não para.

조금 늦어도 괜찮아요
운명이라면
우리 다시 만나질텐데

Mesmo que seja um pouco tarde, não tem problema.
Se for o destino,
a gente vai se reencontrar.

그댈 잊는다는건 어려운일이야
또 뒤돌아서 울어버리는
내 슬픈 꿈이야

Esquecer você é algo difícil.
Virar em sua direção e chorar...
Esse é o meu triste sonho.

언젠가 우~
마음껏 그대를 사랑하게 되길 바래

Algum dia~
Eu espero poder amar você o tanto quanto eu quero.

Devamını Oku »

I.O.I - I love you, I remember you (사랑해 기억해)

너의 미소, 너의 향기까지
항상 기다려왔죠. 손꼽아 왔죠
어느 곳에 있다해도
난 그대뿐이죠

Pelo seu sorriso e até pelo seu cheiro
eu sempre ficava esperando, só na contagem regressiva.
Em qualquer lugar que eu esteja,
é só você.

무엇을 꿈꿔왔는지 
내가 바랬는지 
알고 있나요
그댄 모르죠
너만을 소원했다고
고백하고 싶어 기다렸다고

O que eu sonhei? 
O que eu desejei? 
Você sabe?
Você não sabe.
Era só você quem eu queria.
Quero me confessar, dizer que eu estava te esperando.

매일 매일 널 사랑한다고 외치면
매일 매일 네 이름 부르면
내 앞에 그대가 서 있는 순간을 생각해 생각해 생각해

Quando todos os dias eu grito que eu te amo
Quando todos os dias eu chamo pelo seu nome
Eu penso nos momentos em que você esteve na minha frente

하루 하루 니 생각에 잠 못 들어요
하루 하루 그대뿐이죠
떨려오는 내 심장 소리 들려오나요
사랑해 사랑해 사랑해

Todos os dias eu fico pensando em você, sem conseguir dormir.
Todos os dias é só você.
Você consegue ouvir os batimentos do meu coração?
Te amo. Te amo. Te amo.

시간 지나, 다시 세월 지나 우리 함께 한다면, 
곁에 있다면
난 생각만해도 자꾸 눈물이 나요

Se após alguns anos, nós estivermos juntos,
Se você estiver ao meu lado...
Até quando penso nisso, as lágrimas caem sem parar.

무엇을 꿈꿔왔는지
내가 바랬는지 알고 있나요
그댄 모르죠
너만을 소원했다고
고백하고 싶어 기다렸다고

O que eu sonhei? 
O que eu desejei? 
Você sabe?
Você não sabe.
Era só você quem eu queria.
Quero me confessar, dizer que eu estava te esperando.

매일 매일 널 사랑한다고 외치면
매일 매일 니 이름 부르면
내 앞에 그대가 서 있는 순간을 생각해 생각해 생각해

Quando todos os dias eu grito que eu te amo
Quando todos os dias eu chamo pelo seu nome
Eu penso nos momentos em que você esteve na minha frente

피할 수도 없어요. 또 멈출 수 없죠
내게로 다가온 운명을

Eu não consigo evitar. Não consigo parar
esse destino que me leva até você.

모두 변한대도, 난 그댈 영원히 바라볼텐데 
또 지켜줄텐데

Pode tudo mudar, mas eu sempre olharei para você,
Sempre irei te proteger.

사랑해요. 내 가슴이 네게 하는 말 
고마워요 두 눈이 하는 말 
(두 눈이 하는 말)

Te amo. São estas palavras que o meu coração lhe diz.
Obrigada. São estas palavras que meus olhos dizem.
(meus olhos dizem)

언제나 나는 여기 서 있을게요 (서 있을게요)
기억해 기억해 기억해 기억해
기억해 기억하고 있을게

Eu sempre estarei aqui para você. (estarei aqui)
Lembre-se. Lembre-se
Lembre-se (Eu irei lembrar).

하루 하루 니 생각에 잠 못들어요
하루 하루 그대뿐이죠 (그대뿐이죠)
떨려오는 내 심장소리 들려오나요 (들려오나요)
사랑해 사랑해 사랑해 사랑해 사랑해 사랑해

Todos os dias fico pensando em você, sem conseguir dormir.
Todos os dias é só você (só você)
Você consegue ouvir as batidas do meu coração? (consegue ouvir?)
Te amo. Te amo. Te amo.

Devamını Oku »