Moon Lovers: Scarlet Heart Ryeo OST etiketine sahip kayıtlar gösteriliyor. Tüm kayıtları göster
Moon Lovers: Scarlet Heart Ryeo OST etiketine sahip kayıtlar gösteriliyor. Tüm kayıtları göster

14 Ekim 2016 Cuma

Lyric Do Hyeok Lim - Goodbye (Moon Lovers: Scarlet Heart Ryeo OST Part 13) [Indonesia & English Translation]



HANGUL

기억하고 있니
널 지켜주고 싶던 한사람
코끝이 찡해져 널
바라보면 눈물이 날것 같아

사랑해 너만을 기억해 언제나
지켜주고 싶던 나라서

떠나가는 너의 뒤에서
울먹이며 너를 바라보고 있었어

살다가 내가 생각날때
어느날엔가 그리울때
언제든 나를 찾아와줘
세월이 흐른대도

영원히 내 사랑 그리워도 난 안녕
너를 위해서 나는 안녕
내가슴속에서
살아있는 널위해 웃을게
이제는 안녕

사랑해 너만을 기억해 언제나
지켜주고 싶던 나라서

떠나가는 너의 뒤에서
울먹이며 너를 바라보고 있었어

살다가 내가 생각날때
어느날엔가 그리울때
언제든 나를 찾아와줘
세월이 흐른대도

영원히 내 사랑
그리워도 난 안녕
너를 위해서 나는 안녕
내가슴속에서
살아있는 널위해 웃을게
이제는 안녕

기다려줘 가슴 아픈 말을 숨긴채
그저 돌아서줘 인사없이 가줘
날 돌아보지 말아줘

너에게 고백하고 싶은
이 말 아직 하지 못했어

내 생에 가장
사랑했던 사람은 너였다고 말할게

내 사랑 그리워도 난 안녕
너를 위해서 나는 안녕
내 가슴속에서
살아있는 널위해 웃을게
이제는 안녕

ROMANIZATION

gieokhago issni
neol jikyeojugo sipdeon hansaram
kokkeuti jjinghaejyeo neol
barabomyeon nunmuri nalgeot gata

saranghae neomaneul gieokhae eonjena
jikyeojugo sipdeon naraseo

tteonaganeun neoui dwieseo
ulmeogimyeo neoreul barabogo isseosseo

saldaga naega saenggaknalttae
eoneunarenga geuriulttae
eonjedeun nareul chajawajwo
sewori heureundaedo

yeongwonhi nae sarang geuriwodo nan annyeong
neoreul wihaeseo naneun annyeong
naegaseumsogeseo
saraissneun neorwihae useulge
ijeneun annyeong

saranghae neomaneul gieokhae eonjena
jikyeojugo sipdeon naraseo

tteonaganeun neoui dwieseo
ulmeogimyeo neoreul barabogo isseosseo

saldaga naega saenggaknalttae
eoneunarenga geuriulttae
eonjedeun nareul chajawajwo
sewori heureundaedo

yeongwonhi nae sarang
geuriwodo nan annyeong
neoreul wihaeseo naneun annyeong
naegaseumsogeseo
saraissneun neorwihae useulge
ijeneun annyeong

gidaryeojwo gaseum apeun mareul sumginchae
geujeo doraseojwo insaeopsi gajwo
nal doraboji marajwo

neoege gobaekhago sipeun
i mal ajik haji moshaesseo

nae saenge gajang
saranghaessdeon sarameun neoyeossdago malhalge

nae sarang geuriwodo nan annyeong
neoreul wihaeseo naneun annyeong
nae gaseumsogeseo
saraissneun neorwihae useulge
ijeneun annyeong

[INDONESIA TRANSLATION]

Apakah kau ingat?
Seorang pria yang ingin melindungimu
Aku terkejut saat aku melihatmu
Rasanya seperti aku akan menangis

Mencintaimu, aku akan mengingatmu selamanya
Karena aku ingin melindungimu

Aku berada di belakangmu saat kau pergi
Aku memperhatikanmu dengan air mata

Suatu hari, saat kau memikirkanku
Atau saat kau merindukanku
Datanglah padaku kapanpun
Bahkan setelah berjalannya waktu

Cintaku yang abadi, meskipun aku merindukanmu selamat tinggal
Selamat tinggal untukmu
Aku akan tersenyum untukmu yang hidup dalam pikiranku
Selamat tinggal mulai sekarang

Mencintaimu, aku akan mengingatmu selamanya
Karena aku ingin melindungimu

Aku berada di belakangmu saat kau pergi
Aku memperhatikanmu dengan air mata

Suatu hari, saat kau memikirkanku
Atau saat kau merindukanku
Datanglah padaku kapanpun
Bahkan setelah berjalannya waktu

Cintaku yang abadi, meskipun aku merindukanmu selamat tinggal
Selamat tinggal untukmu
Aku akan tersenyum untukmu yang hidup dalam pikiranku
Selamat tinggal mulai sekarang

Tunggu aku dengan sembunyikan kata-kata sedih
Pergi saja tanpa mengatakan apapun
Jangan melihatku kembali

Aku tidak bisa mengatakan kata ini
Orang yang paling aku cintai di dunia ini adalah dirimu

Cintaku yang abadi, meskipun aku merindukanmu selamat tinggal
Selamat tinggal untukmu
Aku akan tersenyum untukmu yang hidup dalam pikiranku
Selamat tinggal mulai sekarang

[ENGLISH TRANSLATION]

Do you remember?
A guy who wanted to protect you
I got chocked up when I see you
It feels like I’m going to cry

Love you, I’ll remember you forever
Because I wanted to protect you

I was behind of you while you’re leaving
I was looking at you with tears

One day when you think of me
Or when you miss me
Please come find me whenever
Even time goes by

My forever lover, goodbye even I miss you
goodbye for you
I’ll smile for you who live in my mind
goodbye for now

Love you, I’ll remember you forever
Because I wanted to protect you

I was behind of you while you’re leaving
I was looking at you with tears

One day when you think of me
Or when you miss me
Please come find me whenever
Even time goes by

My forever lover, goodbye even I miss you
goodbye for you
I’ll smile for you who live in my mind
goodbye for now

Wait for me with hiding sad words
Just go without saying
Please don’t look back at me

I couldn’t say this word
The one who I love the most in the world is you

My forever lover, goodbye even I miss you
goodbye for you
I’ll smile for you who live in my mind
goodbye for now
Devamını Oku »

10 Ekim 2016 Pazartesi

Lyric AKMU - Be With You (Moon Lovers: Scarlet Heart Ryeo OST Part 12) [Indonesia & English Translation]



HANGUL

괜시리 웃음이나
또 생각이나
사랑이란게 비슷한걸까
낮의 해와 밤의
달도 내맘을 모르죠
be with you

cry cry don’t ever cry
슬프지않길 바래 baby
사랑 이제야 알겠죠

fly fly forever fly
너와 둘이 온종일 평생
I want you
I want your love

그대 맘 속엔 내가 없나요
나 혼자 쉽게 될 일이라면

마음 졸이며
애태우지 않고
내꺼인듯 하고 싶은데

to you
어색하게 걸어 가긴 먼거리
우리 사이에 적당한
보폭은 얼마정도일까
너와 내눈이 마주친 그순간
부터 난 고민한는걸 매일밤
어떡하면 널
헷갈리지 않게 할까

괜시리 웃음이나
또 생각이나
사랑이란게 비슷한걸까
낮의 해와 밤의
달도 내맘을 모르죠
be with you

둘만의 시간이
당장은 어쩔 줄 몰라도
바로 내 앞에 그대 품이 있고
내 꺼인듯 느끼고싶어

널 보면 기침이
나온듯 콜록했지만
실은 웃음이
나온 걸 가린거야

때때로 피곤해
그런듯 하품했지만
너무 좋아서
눈물이 흐른거야

난 감출 수 없어 나의 감정
왜냐면 난 너가
너무나도 간절 하니까
당당하게 우리가
하나라고 말해줘

Baby i just want to
be your love 널 사랑할거야
한 해를 보내고
다시 오늘이 와도 wo

괜시리 웃음이
나 네 곁이라면
가슴 아픈 날도
울고 싶지 않아
눈 감고 기다릴거면
먼저 다가가도 되죠
be with you

cry cry don’t ever cry
슬프지않길 바래 baby
사랑 이제야 알겠죠

fly fly forever fly
너와 둘이 온종일 평생
I want you
I want your love

ROMANIZATION

gwaensiri useumina
tto saenggagina
sarangirange biseushangeolkka
najui haewa bamui
daldo naemameul moreujyo
be with you

cry cry don’t ever cry
seulpeujianhgil barae baby
sarang ijeya algessjyo

fly fly forever fly
neowa duri onjongil pyeongsaeng
I want you
I want your love

geudae mam sogen naega eopsnayo
na honja swipge doel iriramyeon

maeum jorimyeo
aetaeuji anhgo
naekkeoindeut hago sipeunde

to you
eosaekhage georeo gagin meongeori
uri saie jeokdanghan
bopogeun eolmajeongdoilkka
neowa naenuni majuchin geusungan
buteo nan gominhanneungeol maeilbam
eotteokhamyeon neol
hesgalliji anhge halkka

gwaensiri useumina
tto saenggagina
sarangirange biseushangeolkka
najui haewa bamui
daldo naemameul moreujyo
be with you

dulmanui sigani
dangjangeun eojjeol jul mollado
baro nae ape geudae pumi issgo
nae kkeoindeut neukkigosipeo

neol bomyeon gichimi
naondeut kollokhaessjiman
sireun useumi
naon geol garingeoya

ttaettaero pigonhae
geureondeut hapumhaessjiman
neomu johaseo
nunmuri heureungeoya

nan gamchul su eopseo naui gamjeong
waenyamyeon nan neoga
neomunado ganjeol hanikka
dangdanghage uriga
hanarago malhaejwo

baby i just want to
be your love neol saranghalgeoya
han haereul bonaego
dasi oneuri wado wo

gwaensiri useumi
na ne gyeotiramyeon
gaseum apeun naldo
ulgo sipji anha
nun gamgo gidarilgeomyeon
meonjeo dagagado doejyo
be with you

cry cry don’t ever cry
seulpeujianhgil barae baby
sarang ijeya algessjyo

fly fly forever fly
neowa duri onjongil pyeongsaeng
I want you
I want your love

[INDONESIA TRANSLATION]

Aku tertawa tanpa alasan
Aku memikirkanmu lagi
Aku bertanya-tanya apakah ini sama seperti cinta
Matahari di pagi hari dan bulan pada malam hari
Mereka tidak tahu pikiranku
denganmu

menangis menangis jangan pernah menangis
Aku berharap kau tidak bersedih sayang
Cinta, aku tahu sekarang

terbang terbang terbang selamanya
Dalam hidupku selamanya bersamamu
Aku menginginkanmu
Aku menginginkan cintamu

Tidak ada kah aku dalam pikiranmu?
Jika aku bisa melakukannya seperti yang aku inginkan
Aku tidak perlu khawatir dan menunggu
Aku ingin bertindak seperti kau milikku

untukmu
Itu terlalu jauh untuk berjalan dalam suasana canggung
Berapa jarak yang sempurna antara kau dan aku?
Dari saat ketika mata kami bertemu
Aku mulai khawatir setiap malam
Bagaimana bisa aku tidak membuatmu bingung

Aku tertawa tanpa alasan
Aku memikirkanmu lagi
Aku bertanya-tanya apakah ini sama seperti cinta
Matahari di pagi hari dan bulan pada malam hari
Mereka tidak tahu pikiranku
denganmu

Waktu kita
Sangat canggung untuk sekarang
Tetapi lenganmu tepat di depanku
Seperti milikku, aku ingin merasakannya

Aku berpura-pura batuk saat melihatmu
Tapi aku berusaha untuk menyembunyikan senyuman

Terkadang aku menguap dengan berpura-pura lelah
Tapi aku menangis karena aku sangat bahagia

Aku tidak bisa menyembunyikan emosiku
Karena aku benar-benar menginginkanmu
Tolong katakan padaku dengan bangga seperti kita menyatu

Sayang aku hanya ingin
menjadi cintamu Aku akan mencintaimu
Bahkan jika tahun ini berganti dan hari yang baru akan datang

Aku tertawa tanpa alasan
Jika aku bersamamu
Aku tidak ingin menangis bahkan jika itu adalah hari yang menyedihkan
Jika kau menunggu dengan menutup matamu
Apakah boleh jika aku menciummu lebih dulu?
denganmu

menangis menangis jangan pernah menangis
Aku berharap kau tidak bersedih sayang
Cinta, aku tahu sekarang

terbang terbang terbang selamanya
Dalam hidupku selamanya bersamamu
Aku menginginkanmu
Aku menginginkan cintamu

[ENGLISH TRANSLATION]

I’m laughing for nothing
I’m thinking of you again
I wonder if it’s same as love
The sun of day and the moon of night
They don’t know my mind
be with you

cry cry don’t ever cry
I hope you’re not sad baby
Love, I know now

fly fly forever fly
In my life forever with you
I want you
I want your love

Aren’t there me in your mind?
If I can do it as I want
I don’t need to worry and wait
I want to act like as you’re mine

to you
It too far to walk in an awkward atmosphere
What is the perfect distance between you and me?
From the moment when our eyes were met
I started to worry every night
How can’t I make you be confused

I’m laughing for nothing
I’m thinking of you again
I wonder if it’s same as love
The sun of day and the moon of night
They don’t know my mind
be with you

The time of us
It’s awkward for now
But your arms are just in front of me
Like mine, I wnat to feel

I pretended to cough when I saw you
But I was trying to hide smiling

Sometimes I yawned with pretending to be tired
But I was crying because I was so happy

I can’t hide my emotion
Because I really want you
Please tell me proudly like we’re the one

Baby i just want to
be your love I’ll love you
Even this year is gone and a new day will come

I’m laughing for nothing
If I’m with you
I don’t want to cry even if It’s sad day
If you’re waiting with closing your eyes
Is it okay if I come to you first?
be with you

cry cry don’t ever cry
I hope you’re not sad baby
Love, I know now

fly fly forever fly
In my life forever with you
I want you
I want your love
Devamını Oku »

4 Ekim 2016 Salı

Lyric Jung Seung Hwan - Wind (Moon Lovers: Scarlet Heart Ryeo OST Part 11) [Indonesia & English Translation]



HANGUL

그 눈물은 가슴속에
숨기고 추억들은 지워버려요

끝내 못다할 인연 여기서
멈춰둬요 그리워
눈물로 산다 해도 우리

흩어지는 바람같아서
찾으려 해도
찾을 수 없는 길 같아서

멀어지는 인연은
잡을 수가 없어서
그대를 보내는 마음

해가 지면 사라질
그대라서 마음껏 눈에 담으려 해

어둠이 내려오면 잊어야 하는 사람
이대로 떠나 보내야 하는거죠

흩어지는 바람같아서
찾으려 해도 찾을 수
없는 길 같아서

멀어지는 인연은
잡을 수가 없어서
그대를 보내는 마음

그대 날 돌아서서 떠나는
발걸음에 참아왔던
눈물이 흘러내려

떨어지는 꽃잎같아서
가여운 사람
이대로 끝내야만해서

언젠가 우리 다시 만나는
날이 오면 그땐 헤어지지 마요

나의 사랑

ROMANIZATION

geu nunmureun gaseumsoge
sumgigo chueokdeureun jiwobeoryeoyo

kkeutnae mosdahal inyeon yeogiseo
meomchwodwoyo geuriwo
nunmullo sanda haedo uri

heuteojineun baramgataseo
chajeuryeo haedo
chajeul su eopsneun gil gataseo

meoreojineun inyeoneun
jabeul suga eopseoseo
geudaereul bonaeneun maeum

haega jimyeon sarajil
geudaeraseo maeumkkeot nune dameuryeo hae

eodumi naeryeoomyeon ijeoya haneun saram
idaero tteona bonaeya haneungeojyo

heuteojineun baramgataseo
chajeuryeo haedo chajeul su
eopsneun gil gataseo

meoreojineun inyeoneun
jabeul suga eopseoseo
geudaereul bonaeneun maeum

geudae nal doraseoseo tteonaneun
balgeoreume chamawassdeon
nunmuri heulleonaeryeo

tteoreojineun kkoccipgataseo
gayeoun saram
idaero kkeutnaeyamanhaeseo

eonjenga uri dasi mannaneun
nari omyeon geuttaen heeojiji mayo

naui sarang

[INDONESIA TRANSLATION]

Air mata bersembunyi di hatiku
Kenangan semakin terhapus

Takdir kita yang belum selesai
Berhenti di sini
Bahkan jika kita hidup dalam air mata kerinduan

Seperti angin berhamburan
Jadi aku mencoba untuk menemukannya
Tapi rasanya seperti jalur yang tidak dapat ditemukan

Aku tidak bisa menahannya
Untuk takdir yang berjauhan
Jadi hatiku membiarkanmu pergi

Ketika matahari terbenam
Kau akan hilang
Jadi aku akan menempatkanmu di mataku

Ketika kegelapan datang
Aku harus melupakanmu
Aku harus melepasmu pergi seperti ini

Seperti angin berhamburan
Jadi aku mencoba untuk menemukannya
Tapi rasanya seperti jalur yang tidak dapat ditemukan

Aku tidak bisa menahannya
Untuk takdir yang berjauhan
Jadi hatiku membiarkanmu pergi

Dengan jejakmu yang meninggalkanku
Air mata yang kutahan, mengalir

Seperti kelopak bunga yang jatuh
Aku berkabung atas kepergianmu
Karena kita harus berakhir seperti ini

Saat kita bertemu lagi suatu hari
Mari kita tidak pernah mengucapkan selamat tinggal

Cintaku

[ENGLISH TRANSLATION]

Tears hide in my heart
Memories are getting erased

Our unfinished fate
Is stopped here
Even if we live in longing tears

It’s like the scattering wind
So I try to find it
But it’s like an undiscoverable path

I can’t hold on
To the distancing fate
So my heart is letting you go

When the sun sets
You will disappear
So I’m going to place you in my eyes

When darkness comes
I have to forget you
I need you let you go like this

It’s like the scattering wind
So I try to find it
But it’s like an undiscoverable path

I can’t hold on
To the distancing fate
So my heart is letting you go

With your footsteps that leave me
The tears that I held in, spill out

It’s like the falling flower petals
I mourn for you
Because we need to end it like this

When we meet again some day
Let’s never say goodbye


My love
Devamını Oku »

Lyric Lee Hi - My Love (Moon Lovers: Scarlet Heart Ryeo OST Part 10) [Indonesia & English Translation]



HANGUL

늘 멀리서 지켜만봤죠
내 사랑인 것 같아서 그대

그대 같은 마음인 줄
알았죠 다른 곳을 보았지만

바람처럼 이 먼지처럼
잡히지가 않아 보이지않아

Remember love you
I love you 사랑인 줄
믿었고 운명이라 불렀죠

Remember love you
I love you 그대 눈동자
속에 내가 살고있는데

너에게만 대답해줘요
휘청이는 날 붙잡아줘요

내 사랑 내 사랑

내 마음의 창에
내리는 눈물이 대답해주네

내게 이룰 수 없는
인연이란 잊어야만 하는 사람

멀어지는 나의 사랑을
보내줘야해요 내가 아니니

Remember love you I love you
사랑인 줄 믿었고 운명이라 불렀죠

Remember love you I love you
그대 눈동자 속에 내가 살고있는데

너에게만 대답해줘요
휘청이는 날 붙잡아줘요

내 사랑 내 사랑

ROMANIZATION

neul meolliseo jikyeomanbwassjyo
nae sarangin geot gataseo geudae

geudae gateun maeumin jul
arassjyo dareun goseul boassjiman

baramcheoreom i meonjicheoreom
japhijiga anha boijianha

Remember love you
I love you sarangin jul
mideossgo unmyeongira bulleossjyo

Remember love you
I love you geudae nundongja
soge naega salgoissneunde

neoegeman daedaphaejwoyo
hwicheongineun nal butjabajwoyo

nae sarang nae sarang

nae maeumui change
naerineun nunmuri daedaphaejune

naege irul su eopsneun
inyeoniran ijeoyaman haneun saram

meoreojineun naui sarangeul
bonaejwoyahaeyo naega anini

Remember love you I love you
sarangin jul mideossgo unmyeongira bulleossjyo

Remember love you I love you
geudae nundongja soge naega salgoissneunde

neoegeman daedaphaejwoyo
hwicheongineun nal butjabajwoyo

nae sarang nae sarang

[INDONESIA TRANSLATION]

Aku selalu memandangimu dari kejauhan
Karena kau terlihat seperti cintaku

Aku pikir kau merasakan hal yang sama
Meskipun kau sedang melihat ke tempat lain

Seperti angin, seperti debu
Aku tidak bisa menggapaimu, aku tidak bisa melihatmu

Ingat mencintaimu
Aku mencintaimu
Aku percaya ini adalah cinta
Aku menyebutnya takdir

Ingat mencintaimu
Aku mencintaimu
Aku berada di matamu

Hanya menjawabmu
Memelukku saat aku goyah

Cintaku, cintaku

Air mata yang jatuh
Di bawah jendela hatiku
Mereka menjawabku

Kau seseorang yang tidak bisa aku miliki
Seseorang yang harus aku lupakan

Cintaku semakin jauh
Aku harus membiarkanmu pergi
Karena itu bukanlah aku

Ingat mencintaimu
Aku mencintaimu
Aku percaya ini adalah cinta
Aku menyebutnya takdir

Ingat mencintaimu
Aku mencintaimu
Aku berada di matamu

Hanya menjawabmu
Memelukku saat aku goyah

Cintaku, cintaku

[ENGLISH TRANSLATION]

I always watched over you from afar
Because you seemed like my love

I thought you felt the same way
Although you were looking somewhere else

Like the wind, like the dust
I can’t catch you, I can’t see you

Remember love you
I love you
I believed it was love
I called it destiny

Remember love you
I love you
I am living in your eyes

Only answer to you
Hold onto me when I’m swaying

My love, my love

The tears that fall
Down the window of my heart
They answer me

You’re someone who I can’t have
A person I have to forget

My love is getting farther away
I need to let you go
Because it’s not me

Remember love you
I love you
I believed it was love
I called it destiny

Remember love you
I love you
I am living in your eyes

Only answer to you
Hold onto me when I’m swaying

My love, my love
Devamını Oku »