14 Ekim 2016 Cuma

Lyric Ladies’ Code - The Rain [Indonesia & English Translation]



HANGUL

비가 그친지 몇 날이 지났음에도
나는 아직도 이렇게 젖어있어요

추억이라는 얕은 시간 속에
여전히 내리는 이별의 비는
나를 다 집어 삼켜
두 눈 위로 가득 맺혀
끝없이 쏟아져 내려

터지는 빗방울에 놀라
그대는 비를 피하죠.
외면 하지마
You cause the rain
내 맘을 모른 척
그댄 내 눈물을 차갑게 피하죠
Don’t Break my heart
oh 들어줘 My rain drops

해가 구름에 가려져 있었음에도
아침이 오는 것처럼
의미 없는 기대뿐인 거야

단 하루도 버틸 수 없을 만큼
턱 밑까지 가득 고인 이 비는
더는 참을 수 없이
입술 틈새를 비집고
끝없이 쏟아져 내려

터지는 빗방울에 놀라
그대는 비를 피하죠.
외면하지 마
You cause the rain
내 맘을 모른 척
그댄 내 눈물을 차갑게 피하죠
Don’t Break my heart
oh 들어줘 My rain drops

고장이 난 듯 한 하늘
햇살은 아직 먼 것 같아
오늘 이 비에 내 눈물 더해
그댈 좀 더 붙잡고 싶어

아직도 모른 척
고개를 돌리는 그대의 시선
다시 한 번 또 내리는 Rain
아파도 무심코 피어난
내 맘을 자를 수가 없어
Don’t Break my heart
oh 들어줘 My rain drops

ROMANIZATION

biga geuchinji myeot nari jinasseumedo
naneun ajikdo ireohge jeojeoisseoyo

chueogiraneun yateun sigan soge
yeojeonhi naerineun ibyeorui bineun
nareul da jibeo samkyeo
du nun wiro gadeuk maejhyeo
kkeuteopsi ssodajyeo naeryeo

teojineun bisbangure nolla
geudaeneun bireul pihajyo.
oemyeon hajima
You cause the rain
nae mameul moreun cheok
geudaen nae nunmureul chagapge pihajyo
don’t preak my heart
oh deureojwo My rain drops

haega gureume garyeojyeo isseosseumedo
achimi oneun geoscheoreom
uimi eopsneun gidaeppunin geoya

dan harudo beotil su eopseul mankeum
teok mitkkaji gadeuk goin i bineun
deoneun chameul su eopsi
ipsul teumsaereul bijipgo
kkeuteopsi ssodajyeo naeryeo

teojineun bisbangure nolla
geudaeneun bireul pihajyo.
oemyeonhaji ma
You cause the rain
nae mameul moreun cheok
geudaen nae nunmureul chagapge pihajyo
don’t preak my heart
oh deureojwo My rain drops

gojangi nan deut han haneul
haessareun ajik meon geot gata
oneul i bie nae nunmul deohae
geudael jom deo butjapgo sipeo

ajikdo moreun cheok
gogaereul dollineun geudaeui siseon
dasi han beon tto naerineun Rain
apado musimko pieonan
nae mameul jareul suga eopseo
don’t preak my heart
oh deureojwo My rain drops

[INDONESIA TRANSLATION]

Bahkan setelah beberapa hari setelah hujan berhenti
Aku masih basah seperti ini

Dalam waktu singkat yang disebut kenangan
Dalam hujan selamat tinggal yang masih jatuh
Aku menerima semuanya
Menggenang di atas mataku
Tanpa henti mengalir

Terkejut dengan tetes hujan yang berlimpah
Kau menghindari hujan
Jangan berpaling
Kau menyebabkan hujan
Kau mengabaikan hatiku
Dan kau dengan dingin menghindari air mataku
Jangan menghancurkan hatiku
Oh dengarkan tetes air hujanku

Meskipun matahari tertutup oleh awan
Sama seperti bagaimana pagi selalu datang
Ini hanya harapan tidak berarti

Sebanyak aku tidak bisa bertahan satu hari pun
Hujan ini menggenang ke bawah daguku
Aku tidak bisa menahannya lagi
Aku menggigit bibirku
Tapi itu tanpa henti mengalir

Terkejut dengan tetes hujan yang berlimpah
Kau menghindari hujan
Jangan berpaling
Kau menyebabkan hujan
Kau mengabaikan hatiku
Dan kau dengan dingin menghindari air mataku
Jangan menghancurkan hatiku
Oh dengarkan tetes air hujanku

Seolah-olah langit rusak
Sinar matahari masih tampak begitu jauh
Hari ini, dengan hujan ini dan air mataku
Aku ingin menggenggammu lebih erat

Kau masih mengabaikanku
Pandanganmu berpaling
Tapi sekali lagi turun hujan
Rasanya sakit tapi hatiku bermekaran
Dan aku tidak bisa mengabaikannya
Jangan menghancurkan hatiku
Oh dengarkan tetes air hujanku

[ENGLISH TRANSLATION]

Even after several days after the rain stopped
I am still wet like this

In the shallow time called memories
In the rain of goodbye that still falls
I am all swallowed up
Welling up above my eyes
Endlessly spilling down

Shocked by the bursting rain drops
You are avoiding the rain
Don’t turn away
You cause the rain
You ignore my heart
And you coldly avoid my tears
Don’t break my heart
Oh listen to my rain drops

Even though the sun is covered by the clouds
Just like how the morning always comes
It’s just meaningless hope

As much as I can’t even stand a single day
This rain wells up to the bottom of my chin
I can’t take it anymore
I bite my lips
But it endlessly pours

Shocked by the bursting rain drops
You are avoiding the rain
Don’t turn away
You cause the rain
You ignore my heart
And you coldly avoid my tears
Don’t break my heart
Oh listen to my rain drops

As if the sky is broken
The sunlight still seems so far away
Today, with this rain and my tears
I want to hold onto you even more

You’re still ignoring me
Your head is turned
But the rain falls once again
It hurts but my heart blooms
And I can’t cut it out
Don’t Break my heart
oh listen to My rain drops
Devamını Oku »

Lyric Davichi - Beside me [Indonesia & English Translation]



HANGUL

뒤척이면서 아등바등
별 세우며 잠을 청해도
반짝반짝 그대가 눈부셔
밥을 먹든 커피 마시든

TV 보든 웃다가 울든
곁에 있듯 내 옆에 너인 걸
울었어 너 떠나던 날
남몰래 울었어
눈물이 앞을 가려와

비처럼 쏟아지던 바보야
잊지마 잊지마 언제까지나
사랑해 사랑해 언제까지나
혼자든 둘이든 상관없어
내 옆에 그대인 걸

전부인 듯 마지막인 듯
두 팔 벌려 내게 안기던
정말 그댄 나를 잊었나요
그래 나야 널 사랑한
네가 사랑한 나였단 걸
잊지 마요 나를 기억해줘
울었어 너 떠나던 날
남몰래 울었어
눈물이 앞을 가려와

비처럼 쏟아지던 바보야
잊지마 잊지마 언제까지나
사랑해 사랑해 언제까지나
혼자든 둘이든 상관없어
내 옆에 그대인 걸
길다란 내 미련의 끝은
꿈이었다고

누가 내게 말해줘요
널 만나러 간다 괜찮아
아픈 추억으로 날 가득 채울게
울었어 또 울었어
더 크게 울었어
눈물이 앞을 가려와
휘청이며 헤메이는 바보야
잊지마 잊지마 언제까지나
사랑해 사랑해 언제까지나
혼자든 둘이든 상관없어
내 옆에 그대인 걸

잊지마 잊지마 언제까지나
사랑해 사랑해 언제까지나
혼자든 둘이든 상관없어
내 옆에 그대인 걸

잊지마 잊지마 언제까지나
사랑해 사랑해 언제까지나
혼자든 둘이든 상관없어
내 옆에 그대인 걸
내 옆에 그대인 걸
내 옆에 그대인 걸

ROMANIZATION

dwicheogimyeonseo adeungbadeung
byeol seumyeo jameul cheonghaedo
banjjakbanjjak geudaega nunbusyeo
babeul meokdeun keopi masideun

TV bodeun usdaga uldeun
gyeote issdeut nae yeope neoin geol
ureosseo neo tteonadeon nal
nammollae ureosseo
nunmuri apeul garyeowa

bicheoreom ssodajideon baboya
ijjima ijjima eonjekkajina
saranghae saranghae eonjekkajina
honjadeun durideun sanggwaneopseo
nae yeope geudaein geol

jeonbuin deut majimagin deus
du pal beollyeo naege angideon
jeongmal geudaen nareul ijeossnayo
geurae naya neol saranghan
nega saranghan nayeossdan geol
ijji mayo nareul gieokhaejwo
ureosseo neo tteonadeon nal
nammollae ureosseo
nunmuri apeul garyeowa

bicheoreom ssodajideon baboya
ijjima ijjima eonjekkajina
saranghae saranghae eonjekkajina
honjadeun durideun sanggwaneopseo
nae yeope geudaein geol
gildaran nae miryeonui kkeuteun
kkumieossdago

nuga naege malhaejwoyo
neol mannareo ganda gwaenchanha
apeun chueogeuro nal gadeuk chaeulge
ureosseo tto ureosseo
deo keuge ureosseo
nunmuri apeul garyeowa
hwicheongimyeo hemeineun baboya
ijjima ijjima eonjekkajina
saranghae saranghae eonjekkajina
honjadeun durideun sanggwaneopseo
nae yeope geudaein geol

ijjima ijjima eonjekkajina
saranghae saranghae eonjekkajina
honjadeun durideun sanggwaneopseo
nae yeope geudaein geol

ijjima ijjima eonjekkajina
saranghae saranghae eonjekkajina
honjadeun durideun sanggwaneopseo
nae yeope geudaein geol
nae yeope geudaein geol
nae yeope geudaein geol

[INDONESIA TRANSLATION]

Melempar dan berpaling
Sepanjang malam, aku menghitung bintang-bintang saat aku mencoba untuk tertidur
Tetapi kau terlalu berkerlip dan bersinar terang
Setiap kali aku makan atau minum kopi
Kapanpun aku menonton TV, setiap kali aku tertawa atau menangis
Rasanya seperti kau di sampingku

Aku menangis pada hari saat kau meninggalkanku
Aku menangis tanpa ada yang mengetahui
Air mata memenuhi mataku
Jatuh seperti hujan, seperti orang bodoh

Jangan lupa, jangan lupa, sampai kapanpun
Aku mencintaimu, aku cinta padamu, sampai kapanpun
Entah aku sendirian atau kita bersama-sama, itu tidak masalah
Kau di sampingku

Selama aku adalah segalanya untukmu, selama ini adalah yang terakhir kalinya
Kau datang ke dalam pelukanku yang terbuka lebar
Apakah kau benar-benar melupakanku?
Ya, ini aku, aku yang mencintaimu
Aku, yang kau cintai
Jangan melupakanku, ingatlah aku

Aku menangis pada hari saat kau meninggalkanku
Aku menangis tanpa ada yang mengetahui
Air mata memenuhi mataku
Jatuh seperti hujan, seperti orang bodoh

Jangan lupa, jangan lupa, sampai kapanpun
Aku mencintaimu, aku cinta padamu, sampai kapanpun
Entah aku sendirian atau kita bersama-sama, itu tidak masalah
Kau di sampingku

Akhir perasaanku yang berlama-lama hanya mimpi
Seseorang tolong katakan padaku
Aku akan melihatmu, ini akan baik-baik saja
Aku akan mengisi diriku dengan kenangan menyakitkan

Aku menangis, aku menangis lagi
Aku bahkan menangis lebih keras
Air mata memenuhi mataku
Aku terguncang, tersesat seperti orang bodoh

Jangan lupa, jangan lupa, sampai kapanpun
Aku mencintaimu, aku cinta padamu, sampai kapanpun
Entah aku sendirian atau kita bersama-sama, itu tidak masalah
Kau di sampingku

Jangan lupa, jangan lupa, sampai kapanpun
Aku mencintaimu, aku cinta padamu, sampai kapanpun
Entah aku sendirian atau kita bersama-sama, itu tidak masalah
Kau di sampingku

Jangan lupa, jangan lupa, sampai kapanpun
Aku mencintaimu, aku cinta padamu, sampai kapanpun
Entah aku sendirian atau kita bersama-sama, itu tidak masalah
Kau di sampingku
Kau di sampingku
Kau di sampingku

[ENGLISH TRANSLATION]

Tossing and turning
All night, I count the stars as I try to sleep
But you twinkle and dazzle so much
That whether I eat or drink coffee
Whether I watch TV, whether I laugh or cry
It’s like you’re next to me

I cried on the day you left me
I cried without anyone knowing
Tears covered my eyes
Spilling like the rain, like a fool

Don’t forget, don’t forget, until always
I love you, I love you, until always
Whether I’m alone or we’re together, it doesn’t matter
You are next to me

As if I’m your everything, as if it’s your last
You came into my open arms
Have you really forgotten me?
Yes, it’s me, me who loves you
Me, who you used to love
Don’t forget me, remember me

I cried on the day you left me
I cried without anyone knowing
Tears covered my eyes
Spilling like the rain, like a fool

Don’t forget, don’t forget, until always
I love you, I love you, until always
Whether I’m alone or we’re together, it doesn’t matter
You are next to me

The end of my lingering feelings is just a dream
Someone please tell me
I’m going to see you, it’s alright
I’ll fill myself with painful memories

I cried, I cried again
I cried even louder
Tears covered my eyes
I’m a swaying, lost fool

Don’t forget, don’t forget, until always
I love you, I love you, until always
Whether I’m alone or we’re together, it doesn’t matter
You are next to me

Don’t forget, don’t forget, until always
I love you, I love you, until always
Whether I’m alone or we’re together, it doesn’t matter
You are next to me

Don’t forget, don’t forget, until always
I love you, I love you, until always
Whether I’m alone or we’re together, it doesn’t matter
You are next to me
You are next to me
You are next to me
Devamını Oku »

Lyric Do Hyeok Lim - Goodbye (Moon Lovers: Scarlet Heart Ryeo OST Part 13) [Indonesia & English Translation]



HANGUL

기억하고 있니
널 지켜주고 싶던 한사람
코끝이 찡해져 널
바라보면 눈물이 날것 같아

사랑해 너만을 기억해 언제나
지켜주고 싶던 나라서

떠나가는 너의 뒤에서
울먹이며 너를 바라보고 있었어

살다가 내가 생각날때
어느날엔가 그리울때
언제든 나를 찾아와줘
세월이 흐른대도

영원히 내 사랑 그리워도 난 안녕
너를 위해서 나는 안녕
내가슴속에서
살아있는 널위해 웃을게
이제는 안녕

사랑해 너만을 기억해 언제나
지켜주고 싶던 나라서

떠나가는 너의 뒤에서
울먹이며 너를 바라보고 있었어

살다가 내가 생각날때
어느날엔가 그리울때
언제든 나를 찾아와줘
세월이 흐른대도

영원히 내 사랑
그리워도 난 안녕
너를 위해서 나는 안녕
내가슴속에서
살아있는 널위해 웃을게
이제는 안녕

기다려줘 가슴 아픈 말을 숨긴채
그저 돌아서줘 인사없이 가줘
날 돌아보지 말아줘

너에게 고백하고 싶은
이 말 아직 하지 못했어

내 생에 가장
사랑했던 사람은 너였다고 말할게

내 사랑 그리워도 난 안녕
너를 위해서 나는 안녕
내 가슴속에서
살아있는 널위해 웃을게
이제는 안녕

ROMANIZATION

gieokhago issni
neol jikyeojugo sipdeon hansaram
kokkeuti jjinghaejyeo neol
barabomyeon nunmuri nalgeot gata

saranghae neomaneul gieokhae eonjena
jikyeojugo sipdeon naraseo

tteonaganeun neoui dwieseo
ulmeogimyeo neoreul barabogo isseosseo

saldaga naega saenggaknalttae
eoneunarenga geuriulttae
eonjedeun nareul chajawajwo
sewori heureundaedo

yeongwonhi nae sarang geuriwodo nan annyeong
neoreul wihaeseo naneun annyeong
naegaseumsogeseo
saraissneun neorwihae useulge
ijeneun annyeong

saranghae neomaneul gieokhae eonjena
jikyeojugo sipdeon naraseo

tteonaganeun neoui dwieseo
ulmeogimyeo neoreul barabogo isseosseo

saldaga naega saenggaknalttae
eoneunarenga geuriulttae
eonjedeun nareul chajawajwo
sewori heureundaedo

yeongwonhi nae sarang
geuriwodo nan annyeong
neoreul wihaeseo naneun annyeong
naegaseumsogeseo
saraissneun neorwihae useulge
ijeneun annyeong

gidaryeojwo gaseum apeun mareul sumginchae
geujeo doraseojwo insaeopsi gajwo
nal doraboji marajwo

neoege gobaekhago sipeun
i mal ajik haji moshaesseo

nae saenge gajang
saranghaessdeon sarameun neoyeossdago malhalge

nae sarang geuriwodo nan annyeong
neoreul wihaeseo naneun annyeong
nae gaseumsogeseo
saraissneun neorwihae useulge
ijeneun annyeong

[INDONESIA TRANSLATION]

Apakah kau ingat?
Seorang pria yang ingin melindungimu
Aku terkejut saat aku melihatmu
Rasanya seperti aku akan menangis

Mencintaimu, aku akan mengingatmu selamanya
Karena aku ingin melindungimu

Aku berada di belakangmu saat kau pergi
Aku memperhatikanmu dengan air mata

Suatu hari, saat kau memikirkanku
Atau saat kau merindukanku
Datanglah padaku kapanpun
Bahkan setelah berjalannya waktu

Cintaku yang abadi, meskipun aku merindukanmu selamat tinggal
Selamat tinggal untukmu
Aku akan tersenyum untukmu yang hidup dalam pikiranku
Selamat tinggal mulai sekarang

Mencintaimu, aku akan mengingatmu selamanya
Karena aku ingin melindungimu

Aku berada di belakangmu saat kau pergi
Aku memperhatikanmu dengan air mata

Suatu hari, saat kau memikirkanku
Atau saat kau merindukanku
Datanglah padaku kapanpun
Bahkan setelah berjalannya waktu

Cintaku yang abadi, meskipun aku merindukanmu selamat tinggal
Selamat tinggal untukmu
Aku akan tersenyum untukmu yang hidup dalam pikiranku
Selamat tinggal mulai sekarang

Tunggu aku dengan sembunyikan kata-kata sedih
Pergi saja tanpa mengatakan apapun
Jangan melihatku kembali

Aku tidak bisa mengatakan kata ini
Orang yang paling aku cintai di dunia ini adalah dirimu

Cintaku yang abadi, meskipun aku merindukanmu selamat tinggal
Selamat tinggal untukmu
Aku akan tersenyum untukmu yang hidup dalam pikiranku
Selamat tinggal mulai sekarang

[ENGLISH TRANSLATION]

Do you remember?
A guy who wanted to protect you
I got chocked up when I see you
It feels like I’m going to cry

Love you, I’ll remember you forever
Because I wanted to protect you

I was behind of you while you’re leaving
I was looking at you with tears

One day when you think of me
Or when you miss me
Please come find me whenever
Even time goes by

My forever lover, goodbye even I miss you
goodbye for you
I’ll smile for you who live in my mind
goodbye for now

Love you, I’ll remember you forever
Because I wanted to protect you

I was behind of you while you’re leaving
I was looking at you with tears

One day when you think of me
Or when you miss me
Please come find me whenever
Even time goes by

My forever lover, goodbye even I miss you
goodbye for you
I’ll smile for you who live in my mind
goodbye for now

Wait for me with hiding sad words
Just go without saying
Please don’t look back at me

I couldn’t say this word
The one who I love the most in the world is you

My forever lover, goodbye even I miss you
goodbye for you
I’ll smile for you who live in my mind
goodbye for now
Devamını Oku »

Esat Özkan - Seni Özledim Şarkı Sözü


Esat Özkan - Seni Özledim Şarkı Sözü




Geçit vermez sıra sıra dağlar arada 
Nasıl sarılayım sana yoksun burada 
Hasretinden viraneyim şu ankara'da 
Seni özledim,seni özledim 
Bir selamın gelir diye 
Yolu gözledim 
Unutamam ilk gördüğüm anki o düşü 
Sevdalı gözlerindeki tatlı gülüşü 
Kar etmiyor erzurumun karanlık kışı 
Seni özledim seni özledim 
Bir selamın gelir diye 
Yolu gözledim
Devamını Oku »

Esat Özkan - Nerdesin Şarkı Sözü

Esat Özkan - Nerdesin Şarkı Sözü



Gittin uzaklara 
Ellerinde düşlerim 
Gece gündüz içimdesin 
Ağlıyor gülüşlerim 
Yalnızlığın ortasında bir yırtık resim 
Hala sesin kulağımda dön nerdesin 
Bekliyorum yollarını 
Gelmez oldun gelmez oldun 
Gelmez oldun gelmez oldun dön nerdesin 
Gittin uzaklara 
Ellerinde küllerim 
Baharda açar sandım 
Kurudu güllerim 
Yalnızlığın ortasında bir yırtık resim 
Hala sesin kulağımda dön nerdesin 
Bekliyorum yollarını 
Gelmez oldun gelmez oldun 
Gelmez oldun gelmez oldun dön nerdesin
Devamını Oku »

Esat Özkan - Yüreğimde Kalan Şarkı Sözü

Esat Özkan - Yüreğimde Kalan Şarkı Sözü



Yüreğimde kalan sevda yarası 
Türküde şiirde tellerde kalsın 
Toprağa bulansın gözün karası 
Ciğerin tutuşsun küllerde kalsın 
Başına dolansın derdin dumanı 
Yaprağın dökülsün bahar zamanı 
El için boylattın bana ummanı 
Gözlerinin yaşı sellerde kalsın 
Kırılsın kolların sarmasın eli 
Değmesin yüzüne sevincin yeli 
Acıyı bilmezdim senden evveli 
Boşverdim zehirin dillerde kalsın 
Başına dolansın derdin dumanı 
Yaprağın dökülsün bahar zamanı 
El için boylattın bana ummanı 
Gözlerinin yaşı sellerde kalsın
Devamını Oku »

Vera - Ne Sefa Şarkı Sözü

Vera - Ne Sefa Şarkı Sözü



Gördüm geçirdim attım başımdan her şeyi 
Acısı geçti mi tasası bitti mi 
Hiç sanmıyorum o yollar geçti mi 
Hiç ummuyorum bu sevda bitti mi 

Çektim onca sefa ama ne çektim cefa 
Dinlerdim onca hikaye ummazdım ama 
Çektim ama ne sefa ne sefa 

Ne sefa ne cefa 

Günün ışığında gördüğüm gölgeler 
Neyin nesi 
Neyin nesi bu gölgeler 
Seni gömdüğüm uğruna 
Onca anılar gölgeler 

Gördüm geçirdim attım başımdan her şeyi 
Acısı geçti mi tasası bitti mi 
Hiç sanmıyorum o yollar geçti mi 
Hiç ummuyorum bu sevda bitti mi 

Çektim onca sefa ama ne çektim cefa 
Dinlerdim onca hikaye ummazdım ama 
Çektim ama ne sefa ne sefa 

Ne sefa ne cefa 

Günün ışığında gördüğüm gölgeler 
Neyin nesi 
Neyin nesi bu gölgeler 
Seni gömdüğüm uğruna 
Onca anılar gölgeler 
Devamını Oku »